— О ком?
— О вашем муже.
Шеннон открыла было рот, затем закрыла его и поежилась, словно ей было холодно.
— Буду впредь осторожней, — пообещала она. — Эти Калпепперы страшно наглые.
— Вы считаете, что Молчаливый Джон умер.
Хотя это и не было вопросом в полном смысле слова,
Шеннон поняла, что ответ очень интересует Бича.
— Скорее всего я не увижу больше Молчаливого Джона, — призналась она негромко. Затем, словно встрепенувшись, добавила погромче:
— Только, пожалуйста, не говорите никому об этом в Холлер-Крике. Мэрфи не более любезен ко мне, чем Калпепперы. Если бы они не опасались, что Молчаливый Джон вернется…
Она не договорила и умолкла.
Но Бич и без того знал, что она имела в виду.
— Может, вам стоит подумать о том, чтобы уехать отсюда? — без обиняков сказал Бич.
На мгновение у нее родилась надежда, что Бич хочет пригласить ее с собой, когда соберется уходить.
— Куда мне уезжать? — тихо спросила она.
— Не знаю… Но мне точно известно, что по крайней мере один из Калпепперов часто останавливается в двух милях от дороги.
— Зачем?
— Ждет, когда я уеду. А тогда…
— Но ведь… — перебила Шеннон.
Бич продолжил мысль:
— Когда я уйду, они снова полезут к вам.
Шеннон быстро отвернулась, не желая, чтобы Бич прочитал боль и тоску в ее глазах.
«Когда я уйду…
Не если, а когда.
Когда…»
До этого мгновения Шеннон даже не догадывалась, что где-то в глубине ее души жила надежда на то, что Бич останется. С каждым днем он смотрел на нее все внимательнее, все откровеннее. Однако, несмотря на явное желание, он деликатно не говорил об этом, не пытался прижать ее к стене и сделать с ней то, что сделал однажды с Клементиной один мужчина, чему Шеннон была свидетелем.
— Как-нибудь постою за себя, — глухо сказала Шеннон. — Мне не привыкать.
— Тогда был Молчаливый Джон.
— Теперь меня защищает Красавчик.
— Этого недостаточно, и вы прекрасно это понимаете.
— Это не ваша забота, — сдержанно возразила Шеннон. — Завтрак готов.
Что-то пробормотав, Бич наклонился к тазу и, плеснув воды на лицо, чтобы ополоснуться, протянул руку за полотенцем. Его рука повисла в воздухе.
Бич выпрямился. Вода по щекам и подбородку стекала ему на одежду. Открыв глаза, он увидел, что Шеннон ушла в хижину.
Ее руки не подадут ему пахнущее мятой нехитрое полотенце. Нежные ароматные пальцы не коснутся его лица, промокая несуществующую пену. А хуже всего то, что эти сапфировые глаза не скользнут восхищенным, любовным взглядом по его лицу и он не увидит, как вспыхнут розами девичьи щеки, когда их взгляды встретятся.
Мысленно чертыхнувшись, Бич ощупью отыскал полотенце и не без раздражения вытерся. Он даже не представлял, насколько приятен был ему установившийся ритуал утреннего бритья.