– Поэтому вы и пригласили нас с Дипой сюда? Из-за того, что перед нами не нужно притворяться и мы единственные в замке не являемся теми, кого вы называете "мои друзья"? – просто спросила Карина.
– Вы очень проницательны, – ответил лорд Линч, мрачно глядя на нее. – Да, я пригласил вас именно поэтому. Мне нужно было кому-нибудь рассказать о случившемся, но я не хотел говорить ни с кем, кроме вас.
– Надеюсь, мы оправдали ваше доверие? – в голосе Карины звучала легкая ирония.
– Я не хотел вас обидеть. Поймите, я вовсе не это имел в виду. Вы были удивительно великодушны. Я и представить не мог, что в ком-то найду такое понимание. Вы могли осыпать меня язвительными замечаниями, посмеяться надо мной, сказать, наконец, мол, сам виноват – я знаю, так оно и есть. Вы могли просто отомстить мне за мое обращение с вами, а вместо этого вы были…
Он протянул ей обе руки.
– … как бы это лучше сказать – ангелом милосердия.
– Нет, – возразила Карина, – просто хорошей хозяйкой. И теперь, как хорошая хозяйка, я собираюсь вымыть посуду.
– О, в этом нет никакой нужды. Я оставлю миссис Хобмен записку, что мы были здесь и воспользовались ее товаром. Иначе она подумает, будто сюда ворвались грабители.
Он достал из кармана визитную карточку, черкнул на ней несколько слов и, положив на стол, прижал золотым совереном.
Заметив взгляд Карины, он пояснил:
– Это чтобы не было ворчания по поводу лишней работы.
Карина взяла шляпу и жакет. Затем после долгих уговоров оторвала Дипу от кошки и котят.
Когда они были уже у двери, лорд Линч, окинув кухню взглядом, сказал:
– Удивительно, но я и не знал, что кухня может быть таким уютным местом и так успокаивающе действовать на человека.
– Очень сомневаюсь, чтобы вы прежде бывали здесь.
– А вот и ошиблись. Ребенком я частенько приходил сюда навестить бабушку. Ее повар всегда пек для меня пряничных человечков со смородиновыми глазами.
– Ой, и я помню это лакомство. Нужно попросить вашего повара испечь таких пряников для Дипы, – с улыбкой сказала Карина и вдруг вспомнила, что скоро, очень скоро в замке Линч не будет ни повара, ни пряничных человечков для Дипы.
Та же мысль, очевидно, пронеслась в голове лорда Линча, и Карине стало неловко за допущенную бестактность. Охваченная каким-то внезапным порывом, она коснулась его руки.
– Не будьте таким удрученным. Я чувствую, непременно случится что-то такое, что повернет жизнь к лучшему. Все будет хорошо, вот увидите.
Лорд Линч накрыл руку Карины ладонью, и девушка ощутила силу его пальцев.
– Что бы ни случилось, – сказал он, и в голосе его зазвенели новые для Карины ноты, – я никогда не забуду вашей доброты.