– Просто будем смотреть в иллюминатор? – осведомилась Даллас.
Дэн кивнул:
– С вашими глазами, моей памятью и картой – если раскопаем хорошую карту – это можно сделать.
– Если найдем береговую линию, – вставил Роберт.
– Я вот еще о чем думаю, – продолжал Дэн, – если бы у кого-нибудь на борту был радиотелефон или сотовый, мы могли бы вступить в контакт с наземными службами. Во-первых, нам необходимо найти подходящий аэропорт. Для этого мне нужно одно показание глобальной системы местоопределения – и мы поймем, где мы находимся и куда лететь. Сейчас даже на легких самолетах летают с ГСМ[1], а мы в суперсовременном лайнере стоимостью сто семьдесят пять миллионов долларов ориентируемся теми же средствами, что и Чарлз Линдберг на заре воздухоплавания.
Роберт Маккейб внезапно щелкнул пальцами:
– Минуточку! У кого-нибудь обязательно должна быть портативная ГСМ. Их ведь продавали в гонконгском «дьюти-фри». Я пойду и спрошу пассажиров.
Маккейб вернулся в кабину пилотов через десять минут.
– Дэн, это опять Роберт. Несколько пассажиров тут же предложили свои сотовые, но ни на одном не было сигнала. Однако, к счастью, нашелся один пассажир с ГСМ. Его зовут мистер Уолтерс.
Бритта слегка подтолкнула Уолтерса вперед.
– Мистер Уолтерс, вы знаете, что у нас стряслось? – спросил Дэн.
– Да. И, пожалуйста, зовите меня Джоном.
– О'кей, Джон. Вы не пилот?
– Нет, сэр. Я купил ГСМ для яхты.
– Джон, вы знаете, что я ослеп. Молодого человека в левом кресле зовут Стив Делейни. Стив сейчас ведет наш самолет, но нам нужно знать, где мы находимся. Помочь сможете?
– Конечно, капитан Уэйд.
– Просто Дэн. Антенна у вас внутренняя или прикрепляется к окну?
– Она с присосками. Действует через окно.
– Используйте иллюминатор, который находится у меня за спиной. В остальные вделаны обогревательные провода, экранирующие радиосигнал.
Джон Уолтерс закрепил антенну на стеклянной поверхности иллюминатора.
– Джон, ГСМ даст сигнал, когда свяжется с навигационными спутниками?
– Да, конечно. Она загудит, – ответил Джон Уолтерс.
– Вы можете ввести в нее координаты подходящего для нас аэропорта?
– Конечно. Она сообщит нам скорость, точное направление, расстояние и продолжительность полета.
– А курс она нам проложит?
– Да. Здесь есть частота для самолетов, я пользуюсь ею на своей яхте.
За спиной Дэна раздался гудок.
– Вот! – объявил Джон Уолтерс. – Связь есть.
– Посмотрите на авиационную карту. Можете сказать мне, как далеко мы от вьетнамского побережья?
Уолтерс взял карту. Примерно минуту он с тревогой вглядывался в нее, но затем сумел справиться с волнением.