Обрыв связи (Нэнс) - страница 29

– Хорошо, – отозвался Стив.

– Расстояние?

– Одиннадцать километров, – сказал Джон Уолтерс.

– Джон, отдайте ГСМ Роберту, покажите ему индикатор расстояния, возвращайтесь в салон и пристегнитесь. В кабине для вас нет места.

– Девять с половиной километров. Я останусь здесь, Дэн.

– Как хотите. Даллас, показания приборов?

– Курс три-пять-ноль, скорость сто пятьдесят.

– Расстояние?

– Восемь километров.

– Даллас, ты ясно видишь взлетно-посадочную полосу? Она свободна?

– Да.

– Высота двести метров, – произнес Роберт.

– Стив, – сказал Дэн. – Я сброшу обороты. Скорость?

– Сто сорок.

– Опусти немного нос, – добавил Дэн. – Мы идем прямо на взлетно-посадочную полосу?

– Да, – ответил Стив. – Но там… там какое-то здание прямо посредине полосы!

– Даллас, что он такое говорит?

– Это не взлетно-посадочная полоса! Это рулежная дорожка! В конце ее какое-то здание!

Дэн дал полный газ и рванул на себя штурвал.

– Мы поднимаемся? Холмов перед нами нет?

– Не знаю… Под нами взлетно-посадочная полоса! О черт, я не туда повернул! Впереди холм! – завопил Стив. – Дэн, что дальше делать?

– Выровняй самолет и следи, чтобы перед нами не было холмов. Они в основном западнее. Продолжай подъем.

Яркая вспышка осветила кабину.

– Дэн, мы вошли в грозу, – сказал Роберт.

– Не сворачивай, Стив! Продолжай подъем. Сейчас начнутся воздушные ямы.

Еще одна вспышка молнии залила светом кабину, и тут же послышался раскат грома.

– Дэн, – взвизгнул Стив, – мы в самом ее центре!

На «семьсот сорок седьмой» налетел ужасающий порыв ветра, и в то же самое мгновение новые всполохи ослепили в кабине всех, кроме Дэна. Болтанка стала невыносимой.

– Нос поднять вверх! Кто-нибудь скажет мне скорость?

– Не вижу! – сказала Даллас.

– Курс? Какой курс!

– Двести и еще что-то…

– Нет! Нет, нет, нет! – завопил Дэн. – На западе холмы! Поворачивай вправо!

Но поздно – «семьсот сорок седьмой» задел вершину холма. Джона Уолтерса бросило на стекло кабины. Все двигатели и почти все закрылки оторвались уже в первый момент, а уцелевшие части крыльев и фюзеляжа пронеслись над холмом и покатились по заросшему джунглями склону, разлетаясь на отдельные исковерканные куски. Только часть верхнего отсека «семьсот сорок седьмого» уцелела и медленно сползла на поляну.

Глава 5

День второй. Агентство национальной безопасности, штат Мэриленд.

Дженис Уошберн слегка тронула за рукав ближайшего к ней техника и жестом попросила увеличить изображение. Когда на мониторе компьютера появилась картинка, соединившая данные двух спутников, она охнула:

– Неужели…

– Боюсь, что так, Дженис. Этот пожар я обнаружил несколько минут назад. Он прямо на их курсе, и поблизости не было другого «Боинга-747». Они рухнули.