Лорд Макдафф поклонился и отступил.
— Это граф Гленкирк, занимавший пост посла короля Якова много лет назад. Он ненадолго вернулся сюда со своей знакомой, чтобы спастись от холодной северной зимы. Познакомьтесь: леди Розамунда Болтон из Фрайарсгейта, — представил герцог.
Патрик учтиво поклонился, но художнику было явно не до него: он так и поедал глазами Розамунду.
— Вы прекрасны, мадонна! — негромко восхитился он.
— Grazia, maestro, — отвечала Розамунда. Она понемногу начинала осваивать итальянский язык.
— Вас я тоже непременно должен написать! — с жаром воскликнул венецианец. — Я уже представляю вас в облике богини любви, мадонна! Только не говорите мне «нет»!
— Вы мне льстите, маэстро! — ответила Розамунда и вежливо улыбнулась.
— Но вы так и не сказали «да»! — не унимался венецианец.
— Я и правда не сказала, — ответила Розамунда, взяла под руку Патрика и отошла в сторону.
— Ты с ним заигрывала! — тихо проговорил граф, не в силах скрыть досаду.
— Да, я заигрывала, — подтвердила Розамунда, — но не сказала, что позволю изобразить меня с голой грудью или еще более неприлично, — и хитро улыбнулась.
— А если от этого будет зависеть мой успех в переговорах с Венецией? — задал Патрик провокационный вопрос.
— Да! — решительно ответила Розамунда. — Да, я позволю ему, Патрик! Ты же видишь, он хочет меня соблазнить. Только пока трудно сказать, когда именно это случится. До того, как он получит свое у баронессы, или после? — весело рассмеялась Розамунда.
— Пожалуй, ты права! — тоже не удержался от смеха граф. — Между прочим, баронесса заинтересовала меня не на шутку. У меня есть сведения о том, что она дочка одного из приближенных императора Максимилиана и приезжает в Сан-Лоренцо каждую зиму. Макдафф считает, что она служит глазами и ушами императора в этом герцогстве. У Себастьяна прекрасные отношения с Германией, ведь их корабли постоянно бывают в его гавани. И кто заподозрит женщину в шпионаже?
— Да к тому же такую красавицу, — заметила Розамунда.
— Ты считаешь образцом женской красоты мясистых особ с пышной грудью, золотистой шевелюрой, голубыми глазами и откровенной улыбкой? — спросил Патрик, лукаво прищурив глаза.
— Ну да, я заметила, как она стреляла в тебя глазками весь вечер, — процедила Розамунда. — Но тебе не кажется, что она несколько… великовата?
— Немецкие женщины почти всегда такие ширококостные, — ответил граф. — Говорят, они отлично управляются с мечом. Уж не ревнуешь ли ты, любовь моя?
— К этой баронессе? Не больше, чем ты ревнуешь меня к венецианцу, милорд! — преувеличенно безразличным Тоном ответила Розамунда, посмотрела на графа и торжествующе улыбнулась.