Новая любовь Розамунды (Смолл) - страница 96

— Тогда этот кафтан не понадобится мне еще какое-то время! — заметила томным голосом Розамунда. — Или я ошибаюсь, милорд?

— Нет, милая! Тебе он действительно понадобится не скоро, — согласился граф и, взяв Розамунду за руку, повел ее в спальню.

Глава 6

Себастьян, герцог Сан-Лоренцо, был мужчиной, разменявшим пятый десяток, но все еще имел довольно стройную фигуру, хотя и слегка располневшую. Некогда черную шевелюру посеребрила седина, но взгляд его темных глаз оставался острым и живым. И теперь этот взгляд был прикован к человеку, которого он никак не ожидал увидеть вновь. Когда-то они расстались, и нельзя сказать, что друзьями. Да и как могло быть иначе? Дочь графа Гленкирка должна была стать женой его наследника Рудольфо. Но случилось так, что девушку похитили работорговцы. Даже если бы им удалось ее вернуть — и Пречистая Дева свидетельница тому, что герцог предпринял все, что в его силах, для спасения Жанет Лесли, — ни о какой свадьбе с его сыном не могло быть и речи. Девицу наверняка успели лишить невинности. Переговоры герцога с Тулузой о возможном браке Рудольфе с одной из принцесс, как он сам полагал, велись в строжайшей тайне, но Патрик довольно скоро узнал об этом. Кто-то донес ему, что герцог больше не считает его дочь достойной невестой для своего сына, что их помолвка, объявленная совсем недавно, уже расторгнута и что герцог Сан-Лоренцо ищет для Рудольфо новую партию. С тех пор о сердечных отношениях, что установились ранее между шотландским послом и герцогом, нечего было и говорить. Патрик и Себастьян расстались сухо и по-деловому. Оба при этом считали, что видятся в последний раз.

— Я очень удивлен, Патрик, твоему появлению, — сказал герцог, — и искренне рад снова приветствовать тебя в Сан-Лоренцо! Как видно, годы были к тебе благосклонны.

— Благодарю вас, милорд, — почтительно ответил граф.

— Надеюсь, мы по-прежнему с тобой друзья, — добродушно продолжал герцог. — Или время так и не смягчило горечь воспоминаний?

— Возможно, твоих, Себастьян, но не моих, — резко, но без враждебности ответил Патрик. — Тем не менее я снова в Сан-Лоренцо.

— И привез с собой молодую красивую леди, насколько мне известно. — Герцог позволил себе улыбнуться. — Ты всегда имел успех у слабого пола, приятель! Но почему ты здесь?

— Мы с моей дамой хотели найти убежище от жестокой северной зимы и от излишнего любопытства придворных короля Якова, — отвечал граф.

— Нет, ни за что в это не поверю! Я получил письмо от твоего короля с просьбой оказать тебе всяческое содействие, — недоумевал герцог. — Будь ты просто джентльменом, сбежавшим на край света с молодой любовницей, я еще мог бы принять такое объяснение, но ты не таков, Патрик Лесли!