Причуды Харухи Судзумии (Танигава) - страница 54

Мне показалось смехотворным стремление к реализму в мире этого абсурднейшего фильма, но Харухи, похоже, уже согласилась на то, что костюм официантки был чересчур необычным. Асахина-сан быстро кивнула.

— К…конечно! Я тоже за нормальную одежду.

— Тогда в обычное время Микуру-тян будет ходить в костюме девочки-зайчика.

— Э?! Пп….пп. почему?

— Потому, что у нас нет других костюмов. А если ты будешь носить обычную одежду, то будет недостаточно симпатично. Погоди-ка! Я даже объяснение уже придумала! В обычном состоянии Микуру будет девочкой-зайчиком, привлекающим покупателей в торговом квартале, а в минуты опасности она превращается в боевую официантку! Как вам? Здорово, правда?

Ты же сама только сказала, что это нереалистично?

— Ну ладно, вперёд.

Харухи явила миру зловещую улыбку полумесяцем. Она схватила Асахину-сан за руки, и потащила за собой. «Э? С…стой! Аууу!!» — скорбно кричала официантка, пока её утаскивали в лес.

Гм-м.

……Ну, в конце концов, меня это устраивает. Я могу только сложить руки вместе и принести мои извинения Асахине-сан, поскольку я уже некоторое время выжидал момента, когда Харухи уйдёт. Жду не дождусь твоего костюмчика девочки-зайчика, твоя жертва не будет напрасной.

……Да, а теперь надо бы пойти поговорить с Нагато обо всей этой её затее.

— Ну и что это была за самодеятельность?

Нагато опустила поля своей остроконечной шляпы левой рукой. Спрятав половину лица в тени, она медленно вынула свою сжатую в кулак правую руку. Я на секунду увидел белый рукав её формы-матроски, которая была полностью скрыта под мантией. Затем Нагато подняла указательный палец, и оказалось, что под ним покоилась голубая контактная линза.

Значит, это и вправду ты её забрала.

— Это, — медленно произнесла Нагато — Лазер.

Затем она опять замолчала.

……

Эй, я уже давненько собирался тебе сказать, ты недобираешь до минимальных стандартов количества слов, необходимых для внятной передачи сообщений! Хотя бы десять секунд речи, пожалуйста!

Нагато посмотрела на свой палец, и сказала:

— Недетектируемое волновое излучение высокой интенсивности.

Это она произнесла очень медленно и внятно. Ясное дело, недетектируемое волновое излучение…

Прошу прощения, но это не сильно мне помогло.

— Лазер? — переспросил я.

— Да, — ответила Нагато.

— Ну и дела, — вставил Коидзуми, — Впечатляюще.

Он взял у Нагато из рук контактную линзу, и внимательно изучил её в солнечном свете.

— Выглядит, как самая обычная линза.

Он сказал «впечатляюще», но вот я в этом ничего хорошего не находил, а поэтому «впечатлён» ничуть не был.

— И что всё это значит?