Аметистовый венец (Дэвис) - страница 113

Он усмехнулся:

– Вы почему-то одна, леди Констанс? А где же этот шепелявый Фицджилберт, который просто сгорал от желания попасть в вашу постель?

Констанс не могла сдвинуться с места. Вино все еще мутило ей голову. Она испытывала такое же дикое смятение, что и при каждой их встрече, даже в присутствии посторонних. А сейчас, наедине с ним, она чувствовала себя совершенно беспомощной.

– Как вы сюда попали?

Ее комната находилась на втором этаже.

– Через окно.

Он вытащил руки из-под головы и по-кошачьи потянулся.

– В досках и штукатурке есть углубления, которыми при определенной сноровке можно воспользоваться.

Она смотрела на него открыв рот. Ничего удивительного, что он взобрался в ее комнату по стене. Ведь он человек отчаянный, безумец. Она видела, как он поддразнивал самого короля Генриха.

Констанс бросила быстрый взгляд на дверь. Если действовать осторожно, она могла бы пройти мимо кровати, но только нельзя показывать ни малейшего страха. Ведь он безумец, стоит ему заметить, что она испугана, как все пропало.

– Если вы пришли, чтобы отомстить, – хрипло произнесла она, – знайте, что я не держу против вас никакого зла. Что случилось, то случилось.

Что такое она говорит? Возможно, этот помешанный даже не помнит, что именно случилось в канун Дня Всех Святых.

– Я знаю, ваш рассудок сильно пострадал из-за той трагедии, которая произошла с вашим другом.

Сенред сел на кровати.

– С моим другом?

Она с отчаянием посмотрела на дверь.

– Да. С Пьером Абеляром. Всю эту печальную историю мне поведала моя… человек, который знал их обоих.

Он спустил ноги с кровати.

– Они рассказали вам и обо мне?

Когда он выпрямился во весь рост, его хотя и ленивая, но неотразимая красота уже не в первый раз поразила ее. Она не могла забыть, как в День Всех Святых он прижал ее к столу и, без всякого труда преодолев ее сопротивление, овладел ею. Воспоминание об этом прочно гнездилось в ее памяти. И даже сейчас она чувствовала трепетание своей плоти.

Она облизнула губы, думая, что на нее еще действуют винные пары. Может быть, позвать на помощь, поднять весь дом? Тогда он уйдет. Как и пришел – через окно.

Сенред обошел кровать.

– Милая леди, что бы вам ни говорили, я не друг Пьера Абеляра.

Она попятилась. О чем он говорит? Все знают о происшедшей с ним трагедии.

– Вы сами не знаете, что говорите, Абеляр был вашим учителем – неужели не помните? Вы лишились рассудка в Париже, потому что во время вашего там пребывания…

– Вы ничего не знаете ни обо мне, ни об Абеляре.

Констанс пятилась от него, пока не уперлась спиной в стену. Тогда она подняла руки, чтобы оттолкнуть его.