– Давайте я закрою окна с наветренной стороны, и сквозняк сразу прекратится, – предложил Свитчайлд. – Вы правы, мадам, лучше я расскажу все по порядку.
– Нет, закрывать не надо, будет душно. Ну же, господа, – голос Ренаты капризно завибрировал. – Кто принесет из каюты мою шаль? Вот ключ.
Мсье баронет!
Рыжий псих, конечно, и с места не тронулся. Зато вскочил Ренье.
– Профессор, умоляю, без меня не начинайте! – попросил он. – Я сейчас вернусь.
– And I'll go get my knitting[18], – вздохнула докторша.
Она вернулась первой и ловко зашуршала спицами. Мужу махнула рукой:
Мол, можно не переводить.
А Свитчайлд готовился к триумфу. Он, кажется, решил воспользоваться советом Ренаты и готовился изложить свои открытия с максимальной эффектностью.
За столом воцарилась полнейшая тишина, все смотрели на оратора, следя за каждым его жестом.
Свитчайлд пригубил красного вина, прошелся по салону взад и вперед.
Потом картинно замер и вполоборота к слушателям начал:
– Я уже рассказывал вам о том незабываемом дне, когда раджа Багдассар пригласил меня в свой брахмапурский дворец. Это было четверть века назад, но я все помню отчетливо, до малейших деталей. Первое, что меня поразило, – вид дворца. Зная, что Багдассар – один из богатейших людей в мире, я ожидал увидеть восточную роскошь и размах. Ничуть не бывало!
Дворцовые постройки были довольно скромны, без каких-либо орнаментальных изысков. И я подумал, что страсть к драгоценным камням, передающаяся в этом роде по наследству, от отца к сыну, вытеснила все иные тщеславные устремления. К чему тратить деньги на мраморные стены, если можно приобрести еще один сапфир или алмаз? Брахмапурский дворец, приземистый и неказистый, по сути дела, был все тем же глиняным ларцом, внутри которого хранился волшебный сгусток неописуемого сияния. Никакой мрамор и алебастр все равно не могли бы соперничать с ослепительным светом камней. Профессор еще отпил вина, изображая задумчивость.
Появился запыхавшийся Ренье, почтительно накинул Ренате на плечи шаль и остался стоять рядом.
– Какой мрамор и алебастр? – шепотом спросил он.
– Это про брахмапурский дворец, не мешайте слушать, – нетерпеливо дернула подбородком Рената.
– Внутреннее убранство дворца тоже было весьма простым, – продолжал свой рассказ Свитчайлд. – На протяжении веков залы и комнаты неоднократно меняли обличье, и с исторической точки зрения интересным мне показался только верхний ярус дворца, представляющий собой четыре зала, каждый из которых обращен к одной из сторон света. Когда-то залы были открытыми галереями, но в прошлом столетии их застеклили. Тогда же стены были украшены весьма любопытными фресками, изображающими горы, что со всех сторон окружают долину. Пейзаж воспроизведен с поразительной реалистичностью – кажется, что горы отражены в зеркале. С философской точки зрения такая зеркальность должна символизировать двоичность всего сущего и…