– Мне кажется, я окончательно теряю силу воли, когда дело касается тебя. Не знаю, хорошо это или плохо… – И прежде чем она ответила, он наклонился и коснулся ее губ. – Я позвоню позже.
Чэнс вышел на улицу, сел в машину и включил зажигание. Он не хотел говорить этих слов, они вырвались сами собой, и он испугался. Все должно идти как идет, иначе ему придется либо принимать на себя определенные обязательства, либо выходить из игры. Ни того ни другого он сделать был не в состоянии.
Дуглас Фоулер нажал на кнопку селекторной связи.
– Зайдите ко мне!
Спустя мгновение в его кабинете появилась Энн Меткалф с блокнотом и ручкой, готовая записывать указания шефа.
– Да, мистер Фоулер, слушаю вас!
– Когда вы разговаривали с моим сыном, не упоминал ли он о молодой женщине, которую привел ко мне на Рождество?
– Нет, сэр, он не сказал ничего, кроме того, что дата уже записана в его календаре. Что-нибудь случилось?
Дуглас нахмурил брови.
– Не понимаю. Чэнс привел даму в мой дом. Я могу это объяснить только тем, что у него серьезные намерения в отношении ее. Ее зовут Марси Роупер, живет на Крествью-Бэй, разумеется из простой семьи. Садовый дизайнер или что-то в этом роде. Цветочница! Ха! Авантюристка, разумеется! – Дуглас откинулся в кресле и раскурил сигару. – Свяжитесь с Маккадданом, передайте ему, что я хотел бы видеть самые компрометирующие сведения об этой женщине не позднее утра четверга на моем столе.
– Хорошо, мистер Фоулер, вы правильно решили. – Энн одобрительно усмехнулась, вернулась в приемную и немедленно заказала разговор с Роем Маккадданом, главой отдела безопасности империи Фоулера.
День у Марси выдался относительно спокойным. Она занималась текущими делами, просматривала специальные каталоги для питомников, после полудня решила пойти купить кое-какие сувениры для своих служащих – незатейливые рождественские безделушки. Дорогих она принципиально не покупала, так как знала, что ей захотят отплатить тем же, а именно этого Марси и не желала.
Домой она вернулась довольно поздно. Хотелось немедленно броситься в постель и заснуть.
Весь день она занималась организацией предстоящей вечеринки – Рождество должно пройти душевно и весело, особенно для Чэнса. Вряд ли он встречал этот праздник так, как полагается его встречать.
Ей хотелось, чтобы он забыл про тяжелый, неуютный семейный рождественский обед.
Марси начала разбирать покупки, чтобы понять, куда и как все разложить и повесить, и в это время раздался телефонный звонок.
– Слушаю.
– Привет! Наконец-то дома! – В голосе Чэнса слышались легкая насмешка и обида. – Я звонил тебе, но никто не отвечал.