Загадай желание (Голдсмит) - страница 75

– Тина. Мы дружили еще в начальной школе.

Потом Тина ушла в католическую школу, но после восьмого класса перешла в среднюю школу, где училась Клэр. Отец Клэр тогда сказал: «Байлсопы не учатся в католических школах». – «Нашел тему, – ответила мать Клэр. – Будь выше этого».

Из воспоминаний Клэр вернул грохот тарелок, раздавшийся рядом с нею, – это официант боролся с огромным подносом.

– Я изучала библиотечное дело, но сейчас библиотекарям не найти работу. Я получила диплом, а Тина рассказала мне о вакансии. – Клэр положила вилку. – После смерти отца у нас было трудно с деньгами. – Она рассмеялась. – Правда, и до этого тоже было не легко.

Майкл кивнул:

– Да, моя семья тоже развалилась. Мы жили в Стэмфорде, но моя мать всегда врала и говорила всем, что мы живем в Дэриене. Родители могли оплачивать только ежемесячные счета загородного клуба.

Клэр допила второй бокал вина и кивнула. Она знала, какая большая разница была между ней и Майклом в плане нехватки денег. Ни ее отец, ни кто-либо из членов семьи даже мечтать не мог о том, чтобы стать членом загородного клуба.

– Чем теперь занимается твой брат? – спросила она.

Майкл тщательно вытер рот салфеткой.

– Он очень занят, так как он – шизофреник, – услышала она. На мгновение Клэр подумала, что собеседник пошутил, но это было не так. – Он живет на улице. И не собирается лечиться. Обычная история. – Майкл пожал плечами.

– Мне так жаль, – сказала девушка. – Это, должно быть, так ужасно для тебя и твоих родителей.

– Мы не говорим об этом, – ответил Майкл. – Это ужасно для Ли, но он, кажется, не хочет, чтобы ему помогали.

Клэр не знала, что сказать. Она стыдилась своих мыслей о снобах – членах клуба. У всех полно своих проблем и трагедий. Деньги не могли защитить от болезней или смерти.

– У тебя есть родные братья? – спросил ее Майкл.

– Младший брат. Фред. Он служит в армии. Сейчас он где-то здесь.

– В Великобритании? Он недалеко отсюда? Клэр покачала головой:

– Нет. Он в Германии. Здесь – значит… – Взволнованная, она запнулась. – Здесь – значит, по другую сторону Атлантики. – И Клэр поняла, как неуместно это звучало.

К счастью, в этот момент подошел официант с десертным меню. Майкл погрузился в изучение.

– М-м-м, я закажу яблочный пирог. А леди – «далматинца».

Клэр посмотрела на него, и Майкл усмехнулся. Она покачала головой.

– Ты не хочешь это, дорогая?

Клэр опять покачала головой и, глядя в глаза Майклу, сказала официанту:

– Я буду есть то же, что и он.

Глава 19

К радости Клэр, той ночью они снова занимались любовью перед тем, как лечь спать. Это было замечательно, и прежде чем заснуть, она долго думала, с кем из сотрудниц у Майкла еще был роман…