Пленник (Монк) - страница 10

– Какого черта?! Что ты тут делаешь?! – зарычал вдруг тюремщик, оборачиваясь.

– Я… ничего особенного. – Джек предусмотрительно отступил на шаг.

– Распахни куртку. Я посмотрю, что там у тебя, – проворчал Симс. – Быстрее!

Женевьеву охватила паника. Если выяснится, что Джек что-то украл еще до выхода из тюрьмы, коменданту Томсону придется аннулировать их соглашение. Джека бросят обратно в камеру, а потом отправят в исправительную тюрьму.

– Мистер Симс, осторожно! – пронзительно закричала Женевьева. – У вас под ногами огромная крыса!

Надзиратель замер на мгновение, потом в ужасе завопил:

– Крыса?! Где?! – Он переступал с ноги на ногу, стараясь удержать при этом поднос.

– Вот!.. Вон там! – взвизгнула Женевьева, указывая ему на щиколотку.

В следующее мгновение тюремщик с воплем подпрыгнул, а затем рухнул на пол, прямо на осколки глиняных мисок.

– Уберите ее! Уберите! – кричал он, размахивая руками.

Кое-как поднявшись на ноги, Симс бросился к двери комендантского кабинета. Ворвавшись в комнату, он рухнул в любимое кресло Томсона. Не выдержав такого натиска, кресло затрещало и развалилось, надзиратель же снова оказался на полу.

– Симс, какого дьявола? – загремел комендант. – Посмотри, что ты сделал с моим креслом!

– Она убежала? – пролепетал надзиратель, осмотревшись.

– Не уверена, – ответила Женевьева, стоявшая у распахнутой двери.

– Наверное, она и впрямь убежала, – сообщил Джек, выходя из-за поворота коридора. – Во всяком случае, я ее там не видел.

Миновав Женевьеву, мальчик прошел в кабинет начальника тюрьмы.

– Плохи дела, – пробормотал он, подбирая с пола сломанную ножку кресла. – Может, ее можно будет приделать? – Джек протянул ножку коменданту.

Когда кресло было установлено на оставшиеся три ноги, ключи мистера Симса лежали на полу, как будто он просто потерял их, когда упал.

– Мое любимое кресло!.. – стонал Томсон.

– Прошу прощения, сэр. – Надзиратель Симс с трудом поднялся с пола. – Видите ли, я… Я терпеть не могу крыс.

– Если у вас больше нет вопросов, мы с Джеком пойдем, – вмешалась Женевьева; она хотела побыстрее увести мальчика, пока он еще что-нибудь не украл.

– Да, идите, – кивнул Томсон; ему ужасно хотелось ударить Симса по голове отломанной ножкой. – А ты, парень, – он строго посмотрел на Джека, – бросай свои воровские привычки и делай все, что велит мисс Макфейл. Один неверный шаг – и ты снова окажешься в тюрьме, понятно?

– Я уверена, Джек прекрасно все понимает, – ответила за мальчика Женевьева. – Всего вам доброго, комендант Томсон. И вам также, надзиратель Симс, – добавила она, кивнув удрученному тюремщику.