Ти вдруг тихонько тронула его за локоть.
– A droite,[7] – подсказала она.
Роман глянул, щурясь, направо – и увидел светлые пятнышки, мечущиеся в темноте. Лучи от фонарей!
– Это они, – сказал Роман, сдерживая дыхание. – Мы их догнали.
«И что теперь? – тут же спросил он себя. – А ничего. Приблизимся вплотную. Это задача-минимум. А там и до максимума дойдет».
– Пошли, – приказал он своему маленькому отряду.
Теперь они двигались медленнее. Американцы были рядом, и не хотелось возбудить их подозрение какой-нибудь случайно треснувшей веткой.
Лучики фонарей видны были хорошо. Они бегали по кустам, освещая дорогу, и служили отличным ориентиром для преследователей. Американцы шли в гору, где, по-видимому, располагалась площадка для приема вертолета. Преследователи крались не более чем в пятидесяти шагах от них.
Вышел на минуту месяц, и Роман с удовлетворением отметил, что гранатомет Ти по-прежнему висит у нее за спиной. Умничка, девочка. И дед не подкачал. Словно шестым чувством почуял, куда двинутся диверсанты.
Да с такими бойцами хоть в огонь, хоть в воду!
18 июня, США, Лэнгли, 12.40
Алан Спунер и оба его заместителя сидели по одну сторону стола, двое военных в кителях, украшенных адмиральскими погонами и густо усеянных регалиями, – по другую. Они находились в кабинете оперативного управления, где наличие селекторной связи позволяло вести координирование операции и держать всех присутствующих в курсе дела.
– Майор, как обстановка? – спросил Спунер, нажав кнопку связи.
– Все в порядке, сэр, – отозвался майор Олден. – Мы почти на месте.
– Вертолет уже на подлете, – сообщил Спунер.
– Отлично, сэр. Примем его в лучшем виде.
– Как пассажир?
– Спит, сэр. И думаю, будет спать до самого дома. Он очень спокойный пассажир, сэр.
Один из адмиралов, помоложе, улыбнулся. Его коллега, сухой, усатый, желчный, глядел хмуро.
– Не расслабляйтесь там, майор, – сказал Спунер. – Смотрите в оба.
– Есть, сэр, – отозвался Олден. – Извините, я пока отключусь. Тут такие дебри…
Диалог на время прекратился. Присутствующие настороженно переглядывались.
– Когда вертолет прибудет на место? – спросил желчный военный.
– Через пять минут, адмирал Шеридан, – с легкой неприязнью доложил Спунер.
Впрочем, голос его звучал вполне почтительно, чтобы высокопоставленный военный вельможа, не дай бог, не отозвался где-нибудь в узком кругу о нем с неодобрением.
– А ваши люди, похоже, еще не готовы его принять, – проскрипел Шеридан.
– Они его примут, адмирал.
– Смотрите, Спунер, – покачал головой тот. – Это дело вы не имеете права провалить. На карте ни много ни мало стоит будущее Соединенных Штатов. Есть все предпосылки верить тому, что разработка профессора Брэксмара имеет практическое применение.