Вещий Олег (Васильев) - страница 89

— Палач Клест сбежал к рогам. — Дитмар понял, что славянин не шутит. — Рюрик повелел принести его голову.

— Что еще нового в Новгороде?

— Скажи ему все!.. — хрипел Витт. — Скажи ему, что Олег перехитрил Рюрика и спрятал Игоря!..

— Рюрик отдал свое золото конунгу русов Олегу. Конунг решил выступить против Аскольда.

— Говори то, чего я не знаю, варяг. Не теряй зря времени, твой приятель уже хрипит. Кто такой Игорь?

— Сын князя Рюрика. Олег захватил его хитростью и спрятал где-то на болотах.

— Значит, у старого Рюрика появился сын?

— Совсем младенец. Его увез к Олегу воспитанник Рюрика, сын Трувора Белоголового.

Славянин странным долгим взглядом смотрел на Дитмара. Потом спросил:

— Чей сын воспитанник Рюрика?

— Трувора Белоголового. Его зовут Сигурд.

Старик молча поднялся, подошел к Випу и, поддержав тело, ножом перерезал аркан. Затем опустил измученного варяга на траву.

— За добрую весть.

— Пить… — прохрипел Витт.

— Воду получишь после клятвы.

— Ты говоришь на нашем языке? — вздрогнул Дит-мар.

— А ты говоришь по-фински?

— Говорю. Финны жили в нашем краю.

— Роги не доверяют варягам. Скажете, что вы — финские знахари, от всех болезней лечите наговорами. Это даст время найти палача. А теперь — на колени.

— Зачем? — Дитмар насторожился.

Славянин, не отвечая, сам поставил варягов на колени и только потом развязал руки. Затем обнажил их мечи и воткнул в землю перед каждым.

— Клянитесь мне, что, выполнив повеление конунга, вернетесь этой дорогой и здесь, у этой березы покажете мне голову палача.

— Клянемся, — вразнобой ответили варяги, положив руки на перекрестья мечей.

— Тогда и получите свои мечи. — Славянин взял оба меча. — Финским знахарям они не нужны.

И, подхватив сумку, исчез в кустах, бесшумно ступая огромными лаптями.

2

— Вот ты и стал побратимом Урменя, — холодно улыбнулся рус. — Мы исполнили повеление Хальвар-да оба.

— Я исполняю только повеления князя Рюрика и конунга Олега.

— Не гневайся, Сигурд, я имел в виду только нас, его людей.

— Вятичи тоже были людьми Хальварда?

— Конечно.

— Зачем же ты требовал их смерти?

— Иначе они убили бы тебя.

— Но я же мог освободить Урменя тогда, когда их там не должно было быть?

— Мог. Но тогда вряд ли стал бы его побратимом. Урмень недоверчив.

— Грязная работа.

— Ты защищал свою жизнь. Тебе не в чем упрекнуть себя, Сигурд.

Сигурд промолчал, и они разошлись. Эта пара и впрямь была знатоками перевалочного дела: Халь-вард не рисковал по мелочам. Они постоянно пропадали на волоке, и Сигурд их не видел. Но на сердце было неспокойно, хотя умом он понимал, что никакой личной вины у него нет: вятичи были опытными воинами, и он всего лишь оказался удачливее, защищая собственную жизнь.