Всей силой любви (Берристер) - страница 48

На мгновение ее охватило малодушное желание закрыться в кабинете и не показываться Ленарду на глаза, однако, девушка не привыкла убегать от неприятных ситуаций, поэтому расправила плечи и пошла в кухню.

В конце концов, рано или поздно, нам все равно пришлось бы столкнуться лицом к лицу, говорила себе Кэрол. Пусть не думает, что на меня произвел впечатление этот поцелуй. Я буду вести себя так, как будто ничего не случилось. А если он сам вспомнит о происшедшем, например, решит извиниться, то я просто скажу, что уже выкинула из головы этот дурацкий эпизод. Не стоит забывать, что у меня есть Эдгар, да и Ленард об этом прекрасно знает.

Подойдя к кухне, она вдруг услышала свой молящий голос: «Но, Эдгар, ты нужен мне здесь!», и замерла.

Прошло несколько секунд, прежде чем девушка поняла, что попугай подслушал телефонный разговор с Эдгаром и теперь передразнивал ее.

С горящими от стыда щеками Кэрол распахнула дверь кухни.

Ленард наполнял водой чайник. Она заметила, что у него довольно хмурый вид.

– Ну, что, удалось накосить сена? – небрежно спросила девушка.

– Почти. Нам пришлось прерваться, потому что подошло время кормить? лошадей. Кстати, если у тебя есть время, то имеет смысл пойти посмотреть, как это делается. У Патрика и Томаса много другой работы, а я завтра после обеда собираюсь на аукцион…

– Хорошо, – кратко ответила Кэрол.

Надо делать вид, что Ленард для меня – всего лишь дальний знакомый, решила она, с которым я вынуждена быть вежливой ради соблюдения приличий. Это чужой человек, с которым меня против ее воли свели обстоятельства, и он очень скоро навсегда исчезнет из моей жизни.

– Я собиралась заняться разборкой папиных счетов, но, как вижу, он наконец внял моему совету и купил себе калькулятор.

Это короткое замечание должно было только заполнить затянувшуюся паузу, но Кэрол показалось, что, услышав ее слова, Ленард насторожился. Он отвернулся, словно не желая, чтобы она видела его лицо, и это озадачило девушку. Вдруг ее осенила догадка.

– Так, значит, это твоих рук дело? – громко спросила она, отбросив все предосторожности. – Это ты заставил отца купить все необходимое? Ну, конечно, я сразу должна была догадаться, – с горечью добавила Кэрол. – Мои советы для него – пустой звук, потому что я всего лишь женщина. Но как только рядом появился мужчина, все сразу изменилось.

– Послушай, это совсем не так, – возразил Ленард. – Твой отец по-прежнему убежден, что ему не нужны ни машинка, ни калькулятор. Всем этим пользуется твоя мама. – Он добродушно усмехнулся. – Она утверждает, что для ее каталогов – это то, что нужно.