Ожерелье для Франчески (Уилкинсон) - страница 13

– Помнишь заход солнца в Париже?

Она старательно отгораживалась от прошлого, столько оно причиняло боли и страдания. Его слова вызвали к жизни мучительные воспоминания.

… Тогда был день его рождения и самый чудесный вечер в ее жизни. Лениво растянувшись на балконе, они, обнявшись, наблюдали за восхитительным маскарадом. Потом они совершили прогулку по Сене и поужинали на яхте. Вернувшись после прогулки в дом, они с нетерпением влюбленных отдались неистовому чувству страстной любви…

Воспоминания захлестнули ее волной отчаяния, она повернулась, чтобы убежать, и очутилась в его объятиях.

– Ты все помнишь, – нежно глядя в ее глаза, произнес он.

Склонив голову к губам Френ, Блейз поцеловал ее.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Поцелуй был легким и непродолжительным. Так целуют женщину, на чьи тело и душу имеют полное право.

Прошла вечность, прежде чем ей удалось взять себя в руки.

– Зачем ты сделал это? – прошептала Френ, желая только одного: вернуть себе уверенность и спокойствие духа. – Я бы предпочла, чтобы ты предал забвению прошлое и сдерживал свои порывы, – как можно холоднее сказала она. – Я помолвлена, а ты собираешься жениться, не забывай об этом.

Отстранив его руки, она пошла было прочь, но Блейз преградил ей путь.

– Заключим пари. Помнишь брелок для ключей, который ты подарила мне в Париже?

– Помню, – хрипло ответила она. Это был дешевый сувенир в виде Эйфелевой башни, купленный экспромтом, когда он упомянул о дне рождения.

– Так вот, если Варли приехал, я верну его тебе…

Неужели Блейз берег ее подарок все это время?

Покачав головой, она заявила:

– Но у меня ничего нет для тебя в случае моего проигрыша.

– Ты поцелуешь меня.

– Нет! – Ее охватила паника.

– Разве ты не уверена, что Керк приехал?

– Уверена.

– Тогда чего бояться? – Ловушка захлопнулась.

Зачем он искушает ее? Или его цель – выставить ее на посмешище? Но она не проиграет, упорно твердила себе Френ, пока они проходили под каменной аркой и через сад роз. Он ждет ее, она была в этом уверена. Ведь этот уикенд так важен для них обоих. Но, утешая себя, Френ понимала, что теперь у них с Керком все будет иначе.

Они прошли сад, вышли через калитку в оранжерею и, пройдя ее насквозь, достигли маленького дворика. Френ решила, что это владения прислуги. Здесь стояло несколько дубовых кухонных шкафов вдоль стены, огромный стол, на каменном полу размещался большой очаг с горой поленьев.

Мортимер уже вышагивал к ним навстречу.

– Полагаю, мисс Росс здесь? – спросил Блейз.

– Нет, сэр. Однако в вашем кабинете ожидает джентльмен.

Сердце сильно забилось, и Френ одарила спутника мимолетным взглядом триумфатора.