– Когда я вырасту, – сказала Китти, – я снова отправлюсь на Восток. Мне так понравились все эти дома и люди.
– И что же ты будешь делать на Востоке?
– Может, работать на телевидении. Мистер Бэйкер говорит, что, если я буду много тренироваться и выучу много всего о театрах и пьесах, я смогла бы работать на телевидении.
– Тебе этого хочется? Глаза Китти заблестели.
– А как же те люди, что работают теперь на твоего отца и будут работать на тебя, когда ты станешь совсем взрослой? Неужели ты бросишь их, чтобы они голодали, как заблудившиеся овечки в лесу?
Китти была заинтригована:
– Как это они заблудятся, мисс Дорсетт?
– Я просто так выразилась.
– Чаще всего скот не теряет дорогу, мисс Дорсетт, а матка съедает что-нибудь вредное для нее и вся раздувается и умирает. Или матка может сломать ногу и все слабеть да слабеть, а потом приходят койоты и убивают ее.
– Давай переменим тему!
– Как-то раз я видела одну отелившуюся корову, так у нее все кишки были наружу, а она все еще была жива и мычала, и стонала просто ужас как!
– Китти!
– А папа говорит, что, если ты чувствуешь тошноту, так надо понарошку сплюнуть через правое плечо, и вся тошнота тут же пройдет.
Джерри покорно попыталась исполнить это.
Ничего не получилось.
– В любом случае, – пообещала Китти, – будьте уверены, вас я не оставлю голодать, как заблудившуюся овечку или ту корову с распоротым животом. Вы можете остаться со мной.
– Огромное тебе спасибо!
Китти потерлась лицом о руку Джерри.
– Я вас люблю, – неожиданно проговорила она. – Хотя вы всего лишь старая служанка, я вас все равно люблю.
– Опять же, огромное тебе спасибо! Хитрюшка захихикала. Книга, которую держала в руках стюардесса, вдруг проверещала:
– Спасибо, огромное тебе спасибо! Стюардесса круто повернулась, охваченная ужасом.
– Китти – чревовещательница, – пояснила Джерри.
– Господи помилуй, а я уж подумала, что схожу с ума!
Китти похлопала себя по животу.
– Это вот тут происходит, – объяснила она.
– Ну разве не чудо! И как же ты это делаешь?
– Это просто получается.
– Изумительно! А ты не покажешь еще что-нибудь?
Китти перешла узкий проход, уселась рядом со стюардессой и начала представление. Взгляд Джерри снова вернулся на необъятные просторы, проплывающие под ними. Она думала о том, что теперь с Китти все будет в порядке, гордый ее талантом отец не будет мешать тем новым замечательным отношениям, которые сложились у него с дочерью после вечера в библиотеке, приобретенной «на вес», когда Китти представила «Три пряхи». Дело сделано, и женщина может заняться совсем иным в своей новой жизни здесь, среди последних остатков Дикого Запада. И что же дальше? Впрочем, какое это теперь имеет значение? Прошлое минуло, что же касается дня сегодняшнего и завтрашнего…