— Значит, в тот день, двадцать первого, вы были вдвоем в Ницце и пробыли там до полудня? А вот консьержка показывает, что уже в шесть утра ты взял такси, чтобы ехать на вокзал.
Луи не шелохнулся. Балестра время от времени ходил по кабинету, помахивая маленькой коробочкой, из которой доставал таблетку и осторожно клал на свой толстый язык.
— Учти, следователь-то уж будет копаться во всех этих подробностях. А я выясняю их только для себя самого, в общих чертах, так сказать. Вы ведь могли уехать и другим поездом, к примеру, во второй половине дня или вечером.
Верхняя губа Луи покрылась бисеринками пота. Он сознавал, что все данные им сегодня вечером показания окажутся окончательными и ими-то впоследствии и попытаются его доконать.
— Каким поездом ты уехал?
— Не помню.
— Кое-кто узнал госпожу Ропике в десятичасовой электричке, на ней было голубое платье.
Явная ложь. В этот час Констанс, разрубленная надвое, уже лежала на дне бухты. Тем не менее каждую фразу начальник произносил не без причины, и эту причину следовало разгадать.
— Ты позвонил из Лиона консьержке. Из какого отеля ты звонил?
— Из телефонной будки.
— С почты?
— Нет, с вокзала.
— С какого вокзала?
— С большого.
Малыш только раз был в Лиане и забыл название вокзала Лион-Перраш.
— Это был телефон-автомат?
— Да.
Инспектор Плюга, сидя в углу, продолжал изучать свою записную книжку, как если бы она содержала свод законов.
— Ты не очень устал? Может, кончим на сегодня?
— Как вам угодно, — быстро ответил Малыш Луи, которому как никогда хотелось пить.
— Тебя хоть накормили?
— Досыта! Вот как! — пошутил Малыш Луи, указывая на избитое лицо.
— Ты чего-нибудь хочешь?
Он знает, что делает. Он не желает, чтобы его задабривали сандвичами или кружкой пива. Балестра вышел. Послышались голоса журналистов. Луи надеялся, что инспектор Плюга сейчас обратится к нему, но тот по-прежнему молча сидел в углу. Стало быть, они надеялись, что, когда Балестра выйдет, воспользуется его уходом и сам заговорит с инспектором.
Вернулся Балестра:
— Тебе принесут пива… На чем мы остановились?
Кстати, что тебе взбрело в голову прятаться на Поркероле? Оттого, что там красиво? Да, ведь от Поркероля совсем близко до дома матери. Она и теперь живет в Ле-Фарле, не так ли?
Луи утомляли внезапные переходы от одного вопроса к другому. Ну при чем тут его мать? Что им известно и что они хотят выяснить?
— Старый Дютто еще жив?
— Не знаю.
— Когда ты в последний раз навещал ее?
— Довольно давно.
— Месяц назад?
— Не помню.
— Я велел позвонить в Ле-Фарле и передать твоей матери, что, если она захочет тебя повидать, пусть приезжает сюда.