Волшебный мир (Кобичер) - страница 67

Ее жестокость непреднамеренна, думала Линда, застыв на стуле, но, если она сейчас же не уйдет, я закричу.

На помощь пришел Люк.

—              Как хорошо, что вы зашли! — обратился он к миссис Беркли. — Могу я попросить вас загля­нуть со мной в отель? Там есть одна особа, с которой, как я полагаю, миссис Уайт вела дела, и было бы намного проще, если бы вы предста­вили меня ей. Вы наверняка должны ее знать...

Миссис Беркли сразу же вскочила.

—                  Ну конечно же, мистер Морнэ. Я так рада быть полезной! Я уже довольно давно живу здесь и знаю почти всех. Линда, вы простите меня, если я не задержусь, ведь адвокату действитель­но нужна помощь.

Линду оставили одну, и она смогла вволю поплакать. Так что, когда Люк вернулся, она уже энергично орудовала в кухне.                                                                                                                                                                                                                                 

—             В отеле оказалась пара счетов, — сказал он. — Я с ними разобрался.

Адвокат умолчал о том, что успел еще по­звонить мистеру Коулу, посетил священника и побеседовал по телефону с Бонно. От очеред­ной просьбы Линды рассказать о его взаимоот­ношениях с банком Люк отмахнулся.

—                      На сегодня с вас и так довольно, — зая­вил он. — Мы пообедаем в соседнем кафе и по­раньше ляжем спать, потому что неизвестно, когда прибудет ваша родственница.

Они взяли на обед свежепойманную рыбу и целую гору жареной картошки. И поскольку в маленьком зале кроме них никого не было, вла­делец подошел к ним поболтать. Когда все было съедено, он собрал тарелки и, пообещав им яблочный пирог на десерт, вышел.

За обедом Люк поддерживал непринужден­ную беседу, заставил Линду добавить бренди в кофе, а потом быстро увел ее домой. Она чув­ствовала приятную сонливость, поэтому угова­ривать ее лечь спать не пришлось. Они поговорят завтра, и, как только дочь миссис Олард забе­рет вещи, она начнет разбирать имущество ма­тери. А потом останется только встретиться с миссис Спаркс...

Линда проснулась среди ночи и села в по­стели, пораженная внезапной мыслью. Какая же я дура, сказала она себе. Ведь я могу продать дом и оплатить все долги. Нужно будет сказать об этом утром Люку Морнэ.

Она снова заснула, довольная тем, что проб­лема разрешилась.

Едва они закончили завтракать, как приеха­ла дочь миссис Олард. Линде эта молодящаяся женщина, по-модному худая, дорого одетая и искусно накрашенная, не понравилась с пер­вого же взгляда. Она ответила на вежливое при­ветствие Линды отрывистым кивком.