Бесценное сокровище (Бакстер) - страница 4

Наконец Дуг поднялся:

– Должен сказать, встреча с тобой меня здорово приободрила. Как и ты, я отбиваюсь от подступающей старости и по мере возможности выбираю для этого такие способы, которые мне подходят.

– Рад, что ты заглянул. Приезжай в любое время.

– Непременно. Жду тебя с ответным визитом, если окажешься в наших краях. Я даже разорюсь на обед.

– Как же, дождешься от тебя!

Дуг закинул голову и расхохотался.

– Пойдем, – сказал Паркер, – провожу тебя до машины.

Когда они обогнули угол дома и шагнули на лужайку перед фасадом, Дуглас остановился.

– Совсем забыл спросить: как Дэлтон?

У Паркера окаменело лицо.

– Полагаю, прекрасно, – отрывисто сказал он, давая понять, что не намерен обсуждать эту тему. Незачем выставлять напоказ грязное белье своей семьи.

– Ну, для меня ведь не тайна, что ты не раз вытаскивал его из разных переделок…

– К чему, собственно, ты клонишь? – не на шутку рассердился Паркер.

– Да как тебе сказать… – Можно было подумать, что у Дугласа отнялся язык.

Однако Паркер, задетый за живое, потребовал:

– Говори прямо!

– Должен признаться, я недавно видел Дэлтона.

– Вот как? – Паркер несколько сбавил тон.

Дуг в явном замешательстве отер пот с лысины:

– Фу, дьявол, какое пекло, прямо мозги плавятся.

Паркер выжидающе молчал.

– Одним словом, я собирался тебе сообщить, что встретил Дэлтона в Бристоле.

– В Бристоле? – Паркер пожал плечами. – Насколько мне известно, там нет ничего, что могло бы заинтересовать моего сына.

Дуг загадочно улыбнулся:

– Допустим, кое-что есть.

– Ради Бога, Чартрес, хватит играть в кошки-мышки. Говори толком, черт бы тебя побрал.

Как бы осознав, что отступать некуда, Дуг прочистил горло и посмотрел прямо в глаза своему старому товарищу.

– У этого города только одна достопримечательность – Центр планирования семьи, а при нем – банк спермы.

– Как ты сказал?

– Банк донорской спермы.

– Это еще что за чертовщина?

– Очень просто: мужики – здоровые жеребцы – заходят в отдельный кабинет, разглядывают журналы с голыми девками, а потом «спускают» в мензурку.

Паркер брезгливо скривился:

– Не понимаю, при чем тут Дэлтон?

Дуг отвел взгляд:

– Именно там я видел твоего сына.

Паркер почувствовал, как кровь бросилась ему в лицо, а губы обмякли. Он хрипло переспросил:

– Ты видел там моего сына? Дэлтона?

– Да. Мне показалось, он выходил из этого учреждения весьма довольный – не иначе как разжился кругленькой суммой.

– И ты… ты… – слова застревали у Паркера в горле. Он пошатнулся, схватился за грудь и упал на колени.

– Боже милостивый! – закричал Дуглас, подхватывая друга и не давая ему упасть.