– Случились кое-какие неприятности.
Мгновенно все внимание Раиса переключилось на брата.
– Снова набег грабителей?
– Non, это дело личного характера, – ответил Ги, глядя поверх его плеча на Бетани.
– Хорошо, – кивнул Ройс, поворачиваясь к ней. – Жди меня в спальне.
Спешившись с помощью конюха, Бетани удалилась, оставив мужчин одних.
После того, как лошадей увели, Ги оглянулся по сторонам, убеждаясь, что разговор никто не услышит.
– Ты что-нибудь разузнал?
– Oui, но тебе это придется не по душе.
– В чем дело?
– Проводив Дамиану в ее спальню, я занялся делами. Но буквально только что Майда попросила меня взглянуть в спальню Дамианы, и я узнал кое-что любопытное.
– Милорд, – прервал их конюх, – будут еще какие – нибудь приказания?
Лицо Ги молниеносно превратилось в бесстрастную маску.
– Non. Ступай отдохни.
Ройс снова повернулся к брату:
– Как я говорил, Ройс…
– Милорд! – воскликнул появившийся Вашель. – Как хорошо, что вы вернулись! У меня до вас безотлагательное дело.
– Не сейчас, Вашель.
Ги потянул брата за руку, и они вышли из конюшни во двор. Оглядевшись вокруг, Ги удостоверился, что здесь им никто не помешает.
Ройс больше не мог сдерживать свое нетерпение. Схватив брата за плечо, он привлек его к себе.
– Как ты полагаешь, в этом столетии тебе удастся завершить свой рассказ? – гневно шепнул он.
Ги одарил брата многострадальным взглядом:
– Из спальни Дамианы доносились звуки, неопровержимо свидетельствующие о любовном свидании.
– Что?
– Она была не одна. Похоже, в твое отсутствие Дамиана наслаждается жизнью.
– Кто этот негодяй, что посмел нагло занять мое место?
Ги улыбнулся.
– Этот негодяй до сих пор у нее.
– Идем же скорее. Я хочу перехватить его, когда он выйдет от Дамианы.
Ги как-то странно взглянул на него:
– Похоже, ты нисколько не расстроен.
– Из-за того, что у нее есть любовник? Мне до этого нет никакого дела. Но я не позволю, чтобы надо мной издевались в открытую.
– Тебе не приходило в голову, что твоя реакции была бы другой, окажись на ее месте Бетани?
– Ты считаешь, я ставлю рабыню выше всех остальных? – воскликнул Ройс, сознавая, что не сможет дать ответ на этот вопрос.
– Обыкновенно ты все же бываешь менее туп, – поднял бровь Ги.
Ройсу было хорошо знакомо это выражение. Ги всегда чувствовал, когда берет верх над старшим братом.
– Да, я действительно проникся нежным чувством к этой мадемуазель, но она не встанет на пути к моей цели.
– Ройс, обеих ты не получишь.
Ройс оглядел брата:
– Это еще почему?
– Возможно, это ускользнуло от тебя, но, видишь ли, данная леди не стерпит подобного унижения и покинет замок.