Поединок сердец (Эдвардс) - страница 89

Подхватив Брета, Мери прижала его к груди:

– Что он с нами сделает, Бетани?

Иногда Бетани хотелось отодрать сестру за уши. «Спроси его сама. Он владеет нашим языком!» – едва не крикнула она, но все же сдержала себя. Если Мери будет вызывающе вести себя с захватчиком, его гнев падет на нее.

Смирив гордыню и бросив на Мери подбадривающий взгляд, Бетани набрала полную грудь воздуха:

– За их поступки отвечаю я, и я понесу наказание.

Не обращая на нее внимания, Ройс обратился к Мери:

– Вы удалитесь к себе в комнаты.

От проникнутого мольбой и ужасом взгляда Мери у Бетани защемило сердце.

– Что вы намерены с ними сделать? – обратилась она к Ройсу, не в силах прогнать из голоса страх.

– В любом случае мальчику ничего не будет. Он невиновен – в отличие от тех, кто бездумно наставлял его.

– А сестре?

– Мери не хватило бы ни ума, ни храбрости, чтобы осуществить бегство. И все же я не могу оставить ее действия безнаказанными.

– Проявите к ней снисхождение.

– Я еще подумаю.

Бетани ощутила, как грудь ей стиснули страх и отчаяние. Судьба ее сестры еще не решена. Рыцарь повернулся к Мери:

– Идите к себе в комнату и ждите моего решения.

Кивнув, Мери поспешила покинуть залу, уводя Брета.

Бетани двинулась было следом за ней, но Ройс снова остановил ее:

– Я хочу, чтобы ты постоянно была рядом и я мог приглядывать за тобой. Отныне весь день напролет ты будешь сопровождать меня.

Протащив девушку сквозь толпу, заполнившую главную залу, он отвел ее в маленькую залу, где сел за небольшой столик, приготовившись выслушивать жалобы и просьбы.

Для Бетани стула не было, и она поняла, что ей придется стоять все время, пока будет длиться разбирательство дел. В залу вошел Ги с длинным перечнем жалоб, требующих справедливого решения повелителя, и Ройс отослал Бетани за вином и сыром. Она вернулась до того, как началось рассмотрение дел, и провела подле Ройса весь остаток дня. Бетани уже не раз приходилось самой вершить суд в своих владениях, и теперь ей было горько видеть, как другой улаживает ссоры ее людей. Однако скрепя сердце она вынуждена была признать, что ей удалось узнать о рыцаре много нового, пока он разбирал вынесенные на его суд дела.

После того, как было покончено с делами армии, Ройс занялся неурядицами среди крестьян. Вашель объявил первое дело.

– Воровство! – зычно рявкнул он.

Перед Ройсом предстал мальчик семи лет от роду. Его выкатившиеся от ужаса глаза блестели, словно полная луна в ясную ночь.

– Этот сакский щенок обвиняется в том, что он крал еду, милорд, – сказал Вашель.

– Мальчик, почему ты крал еду? – спросил Ройс. Мальчик, несмотря на страх, постарался расправить плечи: