Поединок сердец (Эдвардс) - страница 9

– Ленивые руки – раздолье для козней дьявола, – попыталась отшутиться Бетани.

Священник, неожиданно схватив ее руки, внимательно осмотрел огрубелую кожу ладоней и мозоли.

– Дьяволу нечего и думать о том, чтобы пытаться совратить человека с такими руками.

Бетани не хотелось спорить об очевидном, и она была не в настроении обсуждать свои опасения. Поняв это, священник благословил девушку и пожелал ей спокойной ночи.

Бетани показалось, что едва она уснула, как Майда, встряхнув за плечо, разбудила ее.

Настойчивый голос служанки проник сквозь крепкий сон. Сбросив одеяло, девушка последовала за кухаркой.

– Сюда, миледи. Видите? – указала Майда на поле перед воротами замка.

Бетани увидела движущуюся тень. Движущуюся мучительно медленно. Тень приблизилась, и девушка всмотрелась внимательнее, пытаясь разглядеть, что же это такое.

– Это лошадь, к спине которой что-то привязано, – сказала Майда.

Бетани почувствовала, как у нее встают дыбом волосы на затылке. На лошади безжизненным кулем висел человек.

– Открыть ворота!

Выбежав во внутренний двор, Бетани встретила входящего в ворота коня. Боже милосердный!

В седле лежал бесформенный кусок окровавленной человеческой плоти. Майда поднесла ближе факел, и Бетани различила лицо капитана стражи.

– Седрик! – Она провела ладонью по всклокоченной бороде.

Старый воин зашевелился и тут же застонал от боли.

– Помоги! – приказала Майде Бетани.

На зов кухарки тотчас же сбежалось несколько служанок. Женщины помогли Бетани снять Седрика с коня и, испуганно перешептываясь, отнесли его в замок. В главной зале для раненого немедленно приготовили постель, и Бетани опустилась на колени перед капитаном.

– Седрик, ты меня слышишь?

Старый воин попытался взять госпожу за руку. Его голос прозвучал еле слышно.

– Простите меня, миледи. Я подвел вас.

– Ш-ш, – успокоила раненого Майда, опускаясь перед ним на колени. – Сначала позвольте заняться вашими ранами.

– Нет! – Седрик крепче стиснул руку Бетани. – Они все до одного погибли.

Мери присела рядом с сестрой, держа в руках таз с горячей водой и чистые тряпки.

– Кто погиб?

Седрик повернулся к Мери:

– Наши воины.

Майда едва успела подхватить выпавшую из рук девушки миску.

Бетани отметила про себя, что наконец-то действительность проникла в мирок, который сотворила для себя ее сестра.

– Мери, – сказала она, схватив сестру за руку, – пойди присядь. Мы позаботимся о Седрике.

Мери, пошатываясь, направилась к лавке, а Бетани, выругав себя за неспособность утешить родную сестру, снова обратила все свое внимание на раненого:

– Успокойся, Седрик.