Особый курьер (Орлов) - страница 6

Тот не стал спорить и предъявил все документы, какие у него были.

— Ага, — сказал полицейский, дойдя до диплома пилота, — так тебе на Корабельную биржу надо. Правильно я понял?

— В общем-то да, сэр.

— Ну так это недалеко. Как выйдешь из дверей, так повернешь налево и топай до самого конца. Там, в тупике, и будет Корабельная биржа.

— Спасибо, сэр, — поблагодарил Джек и вышел на улицу.

Столица Бургаса — Окленде — встретила Джека Холланда неподвижным воздухом и липкой обволакивающей жарой.

«Однако тепло», — отметил Джек и, повернув налево, пошел вдоль портового комплекса, туда, куда указал ему полицейский.

За установленными вдоль тротуаров пластиковыми ограждениями почти неслышно проносился поток автомобилей. Повинуясь сигналам светофоров, они то замирали, то снова возобновляли свой бег, и Джеку казалось, что поток никогда не иссякнет — настолько многочисленной была эта транспортная река.

«Если бы не забор, тут стоял бы такой грохот! — Джек дотронулся до прозрачной изгороди и ощутил вибрацию от сотен тысяч лошадиных сил. — Сильны, заразы», — подвел итог Холланд, имея в виду автомобили, вместившие под своими капотами целые табуны укрощенных мустангов.

Навстречу Джеку по тротуару двигалась группа школьников во главе с учительницей. Классная дама строго глядела на детей и пересчитывала их каждые пять минут.

— Корнелиус, перестань плеваться! — сделала она замечание одному из учеников и тут же бросила на Джека оценивающий взгляд.

«Что ж, наверное, я того стою», — польстил себе Холланд.

— Кому пирожки с мясом, кренделя сушеные, чипсы каленые? — послышался голос продавца фасованной снеди.

«Кто знает, может, и я буду торговать с лотка», — подумал Джек.

Он подошел к продавцу и купил пирожок с капустой.

— Бери два, парень, там есть все витамины! Честное слово! — настаивал торговец, но Джек отрицательно покачал головой и пошел дальше.

— Эй, так, может, презервативов возьмешь? — крикнул продавец вслед Джеку.

Несколько прохожих заулыбались, видимо посчитав его постоянным покупателем.

— Есть магнитные — сто процентов гарантии! — не унимался торговец. Однако Джек его уже не слышал, погруженный только в свои заботы: «А вдруг мне сразу предложат место пилота? Может, у них дефицит на дипломированных специалистов? Тогда я смогу рассчитывать на три тысячи кредитов, а если подвернется место капитана, то и…»

Домечтать Джек Холланд не успел, поскольку ему на глаза попалась вывеска Корабельной биржи.

«Ну вот сейчас все и решится!» Он постоял у входа еще минуту, доел купленный пирожок и после этого с легким волнением вошел в здание биржи.