Сбежавшая няня (Харрис) - страница 61

– Что было дальше с английским лордом?

– Он построил внешнюю стену, чтобы дворик был закрыт фасадом дома. Говорят, что после этого он никогда не покидал нижнего этажа и запустил сад до такой степени, что тот превратился в густые заросли. Предполагают, что он умер от горя. А замок пришел в запустение – в нем часто появлялись призраки лорда и его молодой жены, – пока доктор Морли не приехал и не поселился здесь.

– Как давно живет здесь доктор? – Дебора не будет спрашивать, почему он приехал сюда или выбрал такой запущенный дом – слишком большой для одинокого мужчины.

– Я думаю, прошло двадцать лет. Мне кажется, это место подходит ему. – Энди немного помолчал. Затем добавил, улыбаясь ей:

– Должен сказать, что дом изменился с тех пор, как появилась ты, Ди. Как ты сумела привести его в порядок за такое короткое время – меньше, чем за двадцать четыре часа, чтобы быть точным?

– О, мыло, вода и упорная работа могут делать удивительные вещи. Я еще не закончила. Мне хочется почистить и привести в порядок второй этаж – конечно, если я останусь здесь надолго.

– Почему бы тебе не остаться? Кажется, ты нашла здесь пристанище. Я никогда не видел доктора таким довольным, как сегодня за обедом, он может быть идеальным хозяином и, вероятно, ему недоставало этой роли. Что касается миссис Хайт, достаточно просто посмотреть на нее, когда ты называешь ее тетя Альманда. Мне кажется, теперь ты должна остаться. Если у тебя нет важной причины отказаться, Ди.

У нее действительно не было причин. Она засмеялась и ответила, что, пожалуй, ненадолго останется.

– Но вряд ли это будут двадцать лет, – добавила она.

– Нет, конечно, нет. Я не думаю, чтобы женщина захотела остаться на одном месте так долго.

– Я не это имела в виду, Энди.

Его голос изменился, когда он заговорил о женщинах, показывая свою отстраненность от них.

– Я осталась бы в любом месте, где была бы счастлива и чувствовала бы себя нужной. Место не имеет значения.

– Тогда ты не стремилась бы домой, как эта молодая новобрачная?

– Нет, если бы у меня был муж, который любил бы меня так же сильно, как, должно быть, он любил ее.

Затем, почувствовав, что Энди может уклониться от разговоров о любви, она добавила другим тоном:

– Энди, почему ты не сказал мне, что твой друг – доктор? Должно быть, он нашел свое убежище, как ты это называешь, жизнь, удовлетворяющую его и полезную, иначе доктор Морли не остался бы здесь так долго.

– Я думаю, ты права. Он приехал сюда, не рассчитывая остаться и практиковать – так он мне сказал однажды. Видишь ли, он обвинялся в противозаконных действиях. Он никогда не рассказывал подробностей. Сказал только то, что он невиновен.