Тринадцатый апостол (Хеллер, Хеллер) - страница 104

— Им нужны мы… и вот это. — Она положила на рюкзак руку, словно защищая его драгоценное содержимое. На горле ее билась жилка. — Господи, не могу поверить, что они отыскали нас так быстро. Я думала, у нас есть еще время… по крайней мере до полудня.

— По крайней мере до полудня… для чего? — прошептал он.

Сабби проигнорировала его вопрос.

— Расслабься и следуй за мной.

Гил начал возражать, но она отмахнулась:

— Держу пари, на таком расстоянии они неспособны разобрать, мы ли это. Успокойся и делай, как я говорю, — приказала она. — Иди медленно, но так, чтобы это не выглядело нарочито. Прими невозмутимый вид. Не спускай с меня глаз, однако веди себя так, будто мы незнакомы. Если я вдруг остановлюсь, делай то же. И держись примерно футах в тридцати от меня. Если что-нибудь произойдет, хватай рюкзак в охапку и беги что есть силы. Но не в том же направлении, что и я… если я буду способна бежать.

— Что?

— На счет три. Раз, два…

Сабби вскочила и зашагала по улице. Прочь от отеля, туда, откуда они пришли. Как было приказано, Гил последовал за ней. Он обернулся, чтобы посмотреть на мужчин, но то место, где они только что стояли, уже опустело.

Гил вернул голову в прежнее положение, чтобы сообщить эту приятную новость Сабби, но та исчезла. В один момент, скорее всего, в одном из уличных зданий. Он подавил волну паники. Может, стоит вернуться назад и посмотреть, куда она могла деться? Нет, лучше пойти вперед до какого-нибудь прохода межу домами. Возможно, Сабби ждет его там.

Сильная рука схватила его за рукав свитера, вторая зажала ему рот. Его спиной затащили в небольшой переулок. Гил попытался устоять и, балансируя на одной ноге, второй лягнул нападавшего.

— Отличная работа, Шерлок, — прошептала Сабби, потирая ушибленную голень. — Давай за мной, мы выскочим на соседнюю улицу.

Удача была на их стороне. Переулок тянулся на три квартала и увел их далеко в сторону от отеля и мрачных фигур. Сабби подтолкнула Гила к пойманному ею такси.

— Где мы можем плотно позавтракать? — спросила она у водителя.

Ресторанчик «Ля Мезон» находился в пяти минутах езды. Там обслуживали уэймутскую деловую элиту, которая старалась свести к минимуму горечь утренних свиданий с клиентами, подслащивая ее французской выпечкой, щедро сдобренной девонширскими сливками.

К тому времени, когда водитель закончил петь дифирамбы тамошней кухне и ругать цены, они прибыли на место.

— Нам надо где-нибудь пересидеть. Там, где людно, но достаточно тихо, — сказала Сабби Гилу. — Эта забегаловка подойдет.

Людно, не людно, но Гил был благодарен Сабби за выбор убежища. Он не обедал накануне и очень проголодался. Заманчивые запахи заполняли фойе, в желудке у него заурчало от предвкушения. Воображаемые враги Сабби на какое-то время отступили, ему надо поесть. А уж после того, как он насытится, настроения ему не испортит даже перестрелка с самим крестным отцом; по крайней мере, он умрет счастливым.