Маленькие человечки (Кристофер) - страница 115

– Как и для тебя.

Он увидел, что она дрожит, испросил:

– Замерзла?

– Не то чтобы замерзла. Просто…

Внезапно она замолчала. Дом качнулся, а потом начал раскачиваться все сильнее и сильнее. Но удивительно, что все происходило бесшумно и ничто не падало, не грохотало, стояла зловещая тишина.

– Что это? – спросила она.

– Не знаю. – Он еще крепче сжал ее руку. – Возможно, землетрясение. Но какое-то странное. Может, стоит выйти из дома?

– Нет. – Она покачала головой. – Останемся.

– Дай я обниму тебя.

Улыбаясь, Черри кивнула и придвинулась к нему. Он откинул одеяло, ее маленькое стройное тело скользнуло, в кровать. Она крепко обняла его и прижалась к нему. Он почувствовал растущее возбуждение, но не было ни стыда, ни отвращения, а только радость и спокойствие. Он начал ласкать ее.

Стены продолжали раскачиваться. Мэт увидел картину на стене – альпийский пейзаж, – но она висела неподвижно. Невероятно и абсурдно. Ее лицо приблизилось к нему, теплые губы приоткрылись и прижались к его губам.

«Пусть приходит конец света», – подумал Мэт.


– Ну вот. Ты слышал, – сказала Бриджет. Ей почудилось, что тихий и далекий крик эхом отзывается в ушах.

Дэниел ждал повторения. «Наверное, какой-то зверек – может, кролик – попал в капкан. Говорят, его крик очень похож на человеческий», – подумал он. Прошло несколько минут.

– Ты слышал, – прошептала Бриджет.

Он чувствовал ее дыхание где-то рядом и снова начал ощущать ее тело, но совсем по-иному. Нервы были напряжены.

– Да, слышал, – ответил он. – Но не знаю, что это.

– Кто-то страдает и кричит от боли.

– Не уверен. Может, какой-то зверь.

– Ты же знаешь, что это не так.

– Давай еще подождем. Может, он повторится. С первого раза не поймешь.

– Мы не можем ничего предпринять?

– Ничего, пока не поймем, что это и откуда он донесся.

– Я же сказала тебе – из башни. Я слушала у стены.

Ему требовалось время, чтобы обдумать и попытаться все объяснить. Крик боли, если это была боль, и из башни, как говорит Бриджет. Так много неясного, непонятного, сбивающего с толку. Ее настойчивость вызывала у неге раздражение.

– Давай подождем и послушаем, – предложил он. – Я не понял, что это.

– Но там кто-то страдает!

Дэниел шутя прикрыл ей рот. Она напряглась, а потом расслабилась, молчаливо соглашаясь. Они лежали так близко друг к другу, как могут лежать только влюбленные. Он еще надеялся, что повторения не будет, ничто не нарушит тишины и этот леденящий душу крик сотрется из памяти. Он ждал в напряжении, и его это очень раздражало.

На этот раз крики последовали один за другим, и не осталось сомнения, что их издает человек, который зовет на помощь. Сердце Дэниела забилось быстрее, и он почувствовал, что дрожит, так же как Бриджет. Она лежала очень тихо, обнимая его, успокаивая, как до этого делал он. И хотя он чувствовал ее грудь, бедра и колени, он не мог протянуть руку и погладить их. Отдаленный голос кричал, и слова можно было теперь разобрать: