Стоукс крепче сжал руку Эммы, пытаясь молча предостеречь девушку. Она, казалось, поняла. По крайней мере, больше не пыталась вырваться из шкафа.
– Если ты сейчас же не уйдешь, Чилтон, я вызову лакея Суона, – ледяным тоном объявила Миранда. – Уверена: ему не составит труда выставить тебя.
– Послушай, нет никакой необходимости звать этого громилу, – проскрежетал Чилтон. – Я ухожу.
Прозвучали тяжелые шаги. Эдисон услышал, как открылась и закрылась дверь.
– Дурак! – Миранда только что не шипела от презрения. – Я – леди и достойна самого лучшего.
Снова послышались шаги. Миранда направилась к туалетному столику. Эдисон надеялся, что ей ничего не понадобится в гардеробе.
Последовали негромкие звуки: брякнул о деревянную столешницу гребень, вынули и вернули на место пробку флакона. Затем зашуршали дорогие атласные юбки. Снова мягкие шаги.
Дверь комнаты еще раз отворилась, а когда она закрылась, Эдисон понял, что наконец-то они с Эммой остались одни.
– Думаю, мисс Грейсон, – произнес он, – после столь необыкновенно тесного общения нам с вами стоит познакомиться поближе. Предлагаю найти спокойное местечко, где мы могли бы поговорить без помех.
– Проклятие!.. – отозвалась Эмма.
– Полностью с вами согласен.
– Ублюдок!.. – Эмма все еще кипела от негодования, когда несколькими минутами позже они вошли в укрытый густой тенью сад. – Гадкий, мерзкий, презренный маленький ублюдок!
– Меня часто, и не без основания, обвиняли в том, что я ублюдок, – нейтральным тоном заметил Эдисон. – Но немногие осмеливались заявить мне об этом в лицо.
Пораженная, Эмма остановилась у фигурно подстриженной живой изгороди.
– Я вовсе не…
– И никто, – не спеша продолжал он, – никогда не называл меня маленьким ублюдком.
Он прав. В его облике не было ничего мелкого. В дополнение к росту и внушительной мускулатуре в Стоуксе была та естественная мужская элегантность, которой должны были завидовать многие светские львы.
Смутившись, она сказала:
– Я говорила о Чилтоне Крэйне, а не о вас.
– Счастлив это слышать.
– Сегодня днем, узнав, что Крэйн в замке, я переговорила с миссис Гаттен, экономкой, – продолжала Эмма. – Я предупредила, чтобы ни под каким предлогом она не посылала молодых горничных в его комнаты. Я также настоятельно посоветовала, чтобы женская прислуга работала по возможности парами.
– Я полностью согласен с вашей оценкой Чилтона Крэйна, – произнес Эдисон. – По вашей реакции я предположил, что это вы были той невезучей компаньонкой из бельевой Рэлстон-Мэнора?
Эмма не ответила, да в том и не было нужды. Стоукс прекрасно знал, что прав.