— Ровена, ты наняла прислугу в деревне, как я просил?
— Да, Джейми, — кивнула Ровена. — Я наняла вторую кухарку, поварят, конюшенных и горничных.
Этого довольно?
— Пока да, — ответил Джейми. — А потом леди Алита скажет Гейлорду, кто еще ей понадобится.
Любой житель деревни будет рад получить работу.
Ступай, скажи на кухне, что мы будем обедать через час. — Он обернулся к Алите:
— Пойдемте, миледи, я провожу вас в ваши покои. Они на четвертом этаже.
Поднимаясь по ступенькам, Алита чувствовала на себе взгляд мужа. Джейми распахнул дверь, и она увидела две смежные комнаты: побольше и поменьше. Та, что поменьше, выходила окнами на утес и морской берег; в ней почти не было мебели. В большей стояли кровать, стол и стул. Тепла от камина в спальне хватало на обе комнаты. На полу лежали ковры, а окна были занавешены тяжелыми гардинами. Кровать скрывал красиво расшитый полог.
— Тут куда лучше, чем я ожидала, — призналась Алита. — Это моя комната?
— Да, миледи. Здесь не так роскошно, как в усадьбе Мортимеров или замке Сомерсетов. Но я временно обитаю здесь, пока мне не вернули мой дом. Что ж, пойду распоряжусь, чтобы принесли ваши вещи. — Он направился к двери.
— Постойте, милорд.
Джейми резко обернулся.
— Я о чем-нибудь забыл?
— Да, — сухо сказала Алита. — Я требую, чтобы вы прогнали отсюда Ровену.
Насмешливо глядя На Алиту Джейми с расстановкой произнес:
— Вы требуете, миледи?
— Да, — пролепетала Алита, начиная раскаиваться в своих словах.
Несмотря на дружелюбный тон, у Джейми был такой суровый вид, что она почти пожалела о своей смелости. Но потом вспомнила, что, будучи женой, имеет полное право предъявлять ему любые требования.
— Да, — повторила Алита уже тверже. — Отошлите вашу подружку в деревню, если уж вам так необходимо иметь ее под рукой, но присутствие этой женщины в моем доме для меня оскорбительно.
— А я хочу, чтобы Ровена оставалась тут.
На самом деле Джейми было совершенно безразлично, где окажется его бывшая любовница, но самолюбие не позволяло уступить высокомерной гордячке.
Самообладание покинуло Алиту. Она кинулась на мужа и замолотила маленькими кулачками по его могучей груди, выражая тем самым обиду на него самого, на короля, на всех, кто сломал ей жизнь.
— Прекратите, миледи, пока не сделали себе больно! — воскликнул Джейми, пораженный этой внезапной вспышкой.
Алита разошлась не на шутку, и, хотя для него ее удары были все равно что комариные укусы, он боялся, что она отобьет руки о его стальные мускулы. Он представил, как больно хрупкой женщине лупить по таким «доспехам».