Чрезвычайно довольная, Ровена едва заметно улыбнулась. Все было так, как она предполагала! Джейми, может, и увлекся своей красивой женой, но не настолько, чтобы постоянно делить с ней постель, а это как нельзя больше устраивало Ровену. Что Алита потеряет, то она приобретет.
Джейми учтиво поклонился и, насмешливо улыбаясь, сказал:
— Предоставляю вас самой себе, миледи. Ужин будет подан в главном зале. Я пришлю служанку помочь вам разобрать вещи. — И вышел, не оглядываясь.
Воспользовавшись отсутствием Джейми, Ровена подошла к Алите и посмотрела на нее с нескрываемым вызовом:
— Почему вы с мужем спите в разных комнатах?
Видно, не слишком вы ему понравились. Ваш невинный вид и неопытность в любви не привлекают такого горячего мужчину, как мой Джейми. Только со мной он будет счастлив.
— Убирайтесь отсюда! — прошипела Алита. — Мне безразлично, с кем спит мой муж. У черни дурной вкус. Что до меня, я гораздо разборчивее. Если он предпочитает спать с потаскухой, я счастлива, что избавлена от обязанности делить с ним постель.
Ровена готова была наброситься на соперницу с кулаками, но боялась гнева Джейми. Хоть он и не слишком дорожил Алитой Сомерсет, она все же была его законной женой, и Ровена понимала: он не позволит ни ей, ни слугам выходить за рамки дозволенного.
И тогда она постаралась как можно сильнее уязвить противницу словами:
— Ваш муж не интересуется вами, миледи. Оставляю вас разбирать вещи. Мы с Джейми не виделись столько дней и ночей, нам нужно наверстать упущенное.
И, сладко улыбнувшись, она выплыла из комнаты.
— Дрянь, — прошептала Алита, захлопнув дверь.
Пусть Джейми развлекается с этой девкой, успокоила она себя, ей нет до него никакого дела" потому что скоро она будет с человеком, который любит ее по-настоящему. Джейми сказал, что нападение валлийцев устроили ее отец и Эван Грей. Если бы она догадалась об этом тогда, то постаралась бы сбежать, а не прятаться, молясь, чтобы с несносным выскочкой ничего не случилось.
Алита мечтала избавиться от Джейми Мортимера, но вовсе не желала его смерти. Будь это возможно, она объяснила бы отцу, что ей нужна свобода, но не ценой жизни Джейми. Она предпочла бы, чтобы их брак просто был признан недействительным.
Прежде чем Алита успела разобрать сундук, в дверь постучали. Вошла женщина и робко спросила, согласится ли досточтимая леди, чтобы она служила ей горничной. Женщину звали Бесс. Алите она понравилась с первого взгляда. По возрасту годившаяся ей в матери, Бесс была уютной пышечкой с круглым, без единой морщинки лицом и каштановыми с проседью волосами. Она застенчиво улыбнулась, отчего в уголках ее карих глаз появились «гусиные лапки», и Алита тотчас же почувствовала к ней расположение.