Рубиновый сюрприз (Максвелл) - страница 41

– Да, но что именно?

Не обратив внимания на заданный вопрос, он склонился над верстаком. Его косоглазие стало более заметно. Бормоча ругательства себе под нос, он снова выпрямился, достал из кармана рубашки очки с одним недостающим стеклом и попытался их надеть. Затем взглянул на свою дочь.

– Даже не знаю, зачем я ношу с собой эту проклятую вещь, – сказал он. – Мне они нужны лишь при тусклом освещении.

Лорел вдруг сделалось грустно. Ее отец был сильнее и бодрее всех мужчин, которых она знала, пусть даже и моложе его. Но он страдал дальнозоркостью.

Интересно, как отец будет выглядеть, когда совсем состарится? Что с ним станет, когда силы покинут его? А что будет с ней?

Свэнн с нетерпением надел очки и наклонился к яйцу, чтобы внимательно разглядеть его. Затем он грубо попытался открыть его, но ничего не получилось.

– Отец, будь осторожен! Ты ведь можешь сломать его.

В течение минуты Свэнн глядел на Лорел поверх своих очков, а потом снова принялся вертеть яйцо.

Лорел тут же подошла и встала рядом.

– Ты что-то ищешь на нем? – спросила она, стараясь сдержать свой гнев.

– Только пытаюсь выяснить, где соединены две его половин. Никак не могу увидеть шва.

– Дай мне посмотреть, – сказала Лорел.

– У тебя был целый час, и ты не попыталась открыть его? – Свэнн замолчал, а потом тихо добавил: – Ведь так?

– Я была настолько им восхищена, что даже не подумала об этом.

Свэнн постарался скрыть вздох облегчения.

– Определенно, ты похожа на свою мать, – произнес он, качая головой. – Ариэль могла часами разглядывать одну и ту же вещь, и никогда ей это не надоедало.

– Тебе же становилось скучно через три минуты, и ты просто уходил из дома.

Свэнн удивился, с какой грустью Лорел произнесла эти слова, и, оторвав свой взгляд от яйца, посмотрел на дочь.

– По-моему, паутинка из золотой проволоки предназначена для того, чтобы спрятать шов на яйце, – сказала она.

Свэнн заворчал:

– Тогда сдери это чертово украшение и посмотри.

– Сдери?.. – Лорел вздохнула и требовательным тоном спросила: – А ты знаешь, что это такое?

– А ты? – в свою очередь, поинтересовался Свэнн.

– Похоже на одно из яиц Фаберже, принадлежащих семье русского царя.

– Ты права, так оно и есть.

– Действительно?

Свэнн с удивлением посмотрел на дочь. Обычно она понимала его с полуслова.

– Во всяком случае, мне кажется, что это не фальшивка, – добавил он, – а ты что думаешь?

Ей вдруг захотелось закричать от разочарования.

– Мне кажется, что это не фальшивка, точь-в-точь повторила она его слова, – а что ты думаешь?

Свэнн пожал плечами.

– Ты представляешь, сколько оно может стоить? – спросила Лорел.