Запри дверь в прошлое (Макмаон) - страница 46

Дэб согласно кивнула, позабыв о кейсе, в котором лежала папка с документами.

— И что вы решили по поводу Джона?

Так вот оно — незаконченное дело.

— Кажется, я смогу несколько отодвинуть выплату долга. Если ваши друзья настолько щедры, что готовы внести деньги частями, мы сможем обо всем договориться уже на следующей неделе.

Дасти кивнул и осмотрелся вокруг. На мгновение Дэб перехватила его пристальный взгляд, изучающий обстановку ее квартиры.

Она потратила много времени и сил, покупая все самое лучшее. Каждый предмет был тщательно подобран. Мебель эпохи королевы Анны расставлена изящно и со вкусом. Парчовая обивка была роскошной и строгой одновременно. Ничто здесь не напоминало Дэб ее прежнюю квартиру на Пирл-стрит. Здесь не было ничего общего с ее безрадостным детством.

— Так ты приехал, чтобы узнать, как продвигается дело Барретта? — поинтересовалась она у Дасти, который с любопытством рассматривал статуэтки и картины в комнате.

— Нет. Я приехал, чтобы спросить, не захочешь ли ты съездить со мной на ранчо в эти выходные?

Глава 6

— Я не смогу поехать с тобой на ранчо, — тут же ответила Дэб.

— Почему? Большие планы на весь уикенд?

Дэб открыла рот, чтобы ответить «да», но остановилась. У нее не было никаких планов.

И Дасти был достаточно сообразительным, чтобы это понять.

— Вот и прекрасно. Переодевайся в джинсы и поехали.

— Я не могу, — повторила она.

— Но почему?

— Зачем ты меня спрашиваешь? — насторожилась она. — Кажется, в прошлый уикенд ты не знал, как от меня избавиться. Ты даже был недоволен устроенной Айви вечеринкой, из-за которой я осталась.

Дасти медленно расплылся в улыбке, и сердце Дэб екнуло.

— На прошлой неделе ты приезжала по делу.

Но теперь ты решила отложить выплату долга, пока мы не соберем деньги. Так что эти выходные можно полностью посвятить развлечениям.

— Но с делом Барретта еще не решено окончательно, — неуверенно произнесла она. Дэб очень хотелось поехать. Но в то же время она боялась, что чувства вновь возьмут верх и она просто не сможет устоять перед этим обворожительным ковбоем.

Дасти вновь улыбнулся.

— Давай переодевайся.

Дэб колебалась всего мгновение.

— Ладно, подожди меня здесь.

— Я пока осмотрюсь в твоей квартирке. Но ты поторопись.

— Я ужасно голодна. Мы успеем что-нибудь съесть перед отъездом?

— Тогда поедем есть пиццу.

Дэб развернулась и поспешила в спальню.

Там она быстро сняла деловой костюм и стала переодеваться.

Дасти посмотрел Дэб вслед и пожалел, что не может пойти за ней и помочь переодеться.

Улыбнувшись нарисовавшейся в его мечтах картинке, он с удовольствием продолжил изучать гостиную. Элегантная мебель, вся с дорогим товарным клеймом. На столах расставлены изящные безделушки из тончайшего фарфора и искрящегося хрусталя. Все женственно, утонченно, романтично — отражение высокохудожественного вкуса Дэб. Неудивительно, что его ранчо несколько не вписалось в привычную для нее обстановку.