– Пойдем.
Зазвонил телефон.
Тыльнер снял трубку.
– Понял.
Он положил трубку.
– Срочно ребят в номер, и уберите со стола. Клиенты пришли.
В дверь номера постучали.
Тыльнер подошел, открыл дверь.
На пороге стоял Витя-Барин.
– Бонжур, месье Но, – сказал он.
– Бонжур, месье, только я не господин Но, я переводчик и секретарь. Со мной можно говорить по-русски. Прошу Вас.
Барин вошел в гостиную.
Огляделся подозрительно.
На столе чашки кофе и пузатые бутылки коньяка и ликера.
– А где месье Но?
– Минуточку, он сейчас выйдет.
Дверь соседней комнаты отворилась, и на пороге появился Леонидов, в полном блеске роскошного французского костюма, попыхивая сигарой.
Он поздоровался учтиво, спросил, а переводчик перевел.
– Вы от господина Шварца?
– Да, – ответил Барин, – я его доверенное лицо.
Француз заговорил, а переводчик перевел.
– Где та вещь, которая меня интересует?
Француз дернул шнурок звонка.
В дверь постучали.
– Войдите, – крикнул Тыльнер.
На пороге появился Николаев.
– Чего изволите господа?
– Кофэ, кофэ, – сказал француз.
– Минуточку-с.
Леонидов что-то быстро начал говорить Тыльнеру.
– Господин…
Тыльнер запнулся.
– Зовите меня Вик`тор.
– Итак, Виктор, моего шефа интересует картина. Где она?
– У моего товарища, он ждет внизу.
Переводчик перевел.
Француз засмеялся и опять быстро заговорил.
Тыльнер сказал Барину:
– Мой шеф удивлен. Пусть Ваш друг поднимается, мы выпьем кофе и обсудим дела.
Когда Барин выходил, в номер вошел официант с кофейником.
– Ну что?
– Пока в цвет, – Тыльнер закурил.
– Иван внизу с большим свертком из мешковины. Его ребята крепко прикрыли.
Николаев разлил кофе.
– Ребята, я хоть глоток хлебну.
Он взял чашку, жадно хлебнул.
– Кажется, всю жизнь мазуриков ловлю, а по сей день волнуюсь.
В дверь постучали.
В номер вошли Барин и Иван с большим свертком.
– Это то, что нам нужно? – спросил Тыльнер.
– То самое, что вам нужно. А есть ли у вас то, что нам нужно? – нагло сказал Иван.
Леонидов заговорил по-французски.
Тыльнер перевел.
– Шеф приглашает вас выпить кофе.
Все сели к столу.
Иван без приглашения взял бутылку коньяка.
Налил полную кофейную чашку и выпил.
– За знакомство.
Тыльнер перевел.
Леонидов-француз захохотал и хлопнул Ивана по плечу.
Тот заулыбался.
– Так где картина?
Иван встал, развернул мешковину и поставил на стол картину.
Леонидов развернул ее к свету.
Вынул лупу и внимательно начал изучать полотно, он искал подпись художника.
Он заговорил по-французски.
Тыльнер перевел.
– Это та вещь, которая интересует моего шефа.
– А где деньги? – Иван налил себе в чашку на этот раз ликер.
– Деньги будут.
Тыльнер заговорил по-французски.