Умри в одиночку (Самаров) - страница 132

– Вот и подошло время конца… – настаивал полковник. – Или ты хочешь. чтобы я сам пошёл туда? Я в состоянии справиться и без тебя…

– Не рекомендую… – теперь уже в голосе Берсанаки прозвучала лёгкая угроза.

– Почему?

– Ты сам говорил, что телефон Бекмурзы, возможно, прослушивается. Спутники вездесущи… И потому я не уверен, что за ним не следят. Ещё я не уверен в том, к какому роду войск принадлежит солдат, который Бекмурзу привёз. Мне трудно было рассмотреть его нарукавную эмблему. Но издали мне показалось, возможно, померещилось, что там летучая мышь… Повторяю, что я не уверен… Но это хуже всего, если правда… И у спецназа ГРУ любимый способ рыбалки – ловля на живца. Они специально подставили нам Бекмурзу, надеясь, что мы пойдём на контакт с ним… Это просто… А сами сейчас сидят на вершине холма, где мы сидели, уже рассмотрели наши следы и ждут, когда мы высунемся. Снайпер ждёт… Он, конечно, выберет меня, чтобы тебя потом захватить живым. И захватят. Без меня ты ни на что в наших горах не годен… Захватят уже через час… Это они умеют делать хорошо…

– Не надо меня пугать спецназом, – коротко и сердито сказал Док Доусон. – Я сам имею хорошую подготовку…

– Я тоже, но я предпочту со спецназом ГРУ не связываться. Потому что их подготовку знаю… И знаю их методы работы. И потому советую из дома не высовываться… По крайней мере, некоторое продолжительное время…

В коридоре послышались шаги, сразу прекратившие спор. Хотя старый Саламбек и не знал английского языка, лучше ему было не слышать интонации, которые откровенно говорили, что между полковником и Берсанакой согласия нет. В дверь постучали.

– Да-да, дедушка Саламбек… – отозвался Гайрбеков.

– Аминат ушла открывать магазин. Я тоже собрался…

– Закрой нас. Прийти ведь никто не должен?

– Ко мне никто не ходит. Разве что Бекмурза иногда заглядывал. Но сейчас он долго не выйдет…

Старик ушёл, так и не заглянув в комнату. Слышно было, как повернулся в замке ключ. А Берсанака с полковником Доусоном, стоя в трёх метрах один от другого, одновременно друг к другу повернулись. Но ни тот, ни другой не желали продолжения спора и потому смотрели они друг на друга уже примирительно.

– Ладно, Медведь, тебе лучше знать местные реалии, – согласился полковник. – Если тебе не трудно, завари чай, а я пока позвоню своему руководству, как и собирался. Уже пора…

Берсанака без труда понял, что так вежливо его выгоняют из комнаты, чтобы полковник мог поговорить со своим начальством наедине. Но он хорошо знал, что такое разведка, и понимал необходимость уединения для предстоящего разговора не хуже, чем сам Док Доусон. И потому вышел без слов.