Жена президента (Уинтерз) - страница 78

— Гейб… сынок… привези ее назад домой и постарайся все наладить.

— Мы скоро расстанемся, папа.

— Но ей никто не нужен, кроме тебя.

— Будь она проклята!.. — Гейб все еще чувствовал головокружение после того, как она отвергла его полтора часа назад. — Ты вполне можешь быть ее наставником и без меня. Уверен, ты подберешь ей подходящего мужчину. Твои слова о том, что она хочет быть со мной, — просто сказки.

Его отец неожиданно хмыкнул.

— Гейбриел… ты ведь знаешь своего старика отца. Я сказал лишь то, о чем ты сам думал.

— Говори конкретно, что ты имеешь в виду?.. Отец не ответил и тогда Гейб выпалил:

— Ты хочешь мне сказать, что нарочно меня обманывал?..

— В тот момент это казалось мне совершенно безобидным… — едва слышно отозвался сенатор.

«Тогда это означает…»

Сердце Гейба готово было выскочить из грудной клетки.

— Я приеду, отец.

— Жду тебя, сынок…

Гейб положил трубку. Его охватило волнение, с которым он никак не мог справиться. В конце концов он вынужден был согласиться с тем, что его противоборство со Стефани могло затянуться на целую жизнь…

Прежде, чем что-нибудь предпринять, он подошел к двери в ее спальню, чтобы удостовериться в том, что она безмятежно спит. К своему разочарованию Гейб вдруг обнаружил, что комната пуста.

Двадцать минут спустя он и Кловер, как и обычно, резвившаяся около него, пришли в кухню. Марва приготовила им завтрак. Очевидно, она с утра разминулась с Тери и не ждала ее до полудня. Это означало, что Стефани в поте лица трудится на конюшне. Он вышел на улицу и сразу направился туда.

— Привет, мистер Уэйнрайт!

— Дэвид! Как дела?

— Отлично, сэр.

— Рад это слышать…

Заметив двух подростков, убиравших навоз, Гейб похвалил обоих. Те очень обрадовались. Прошедшая вечеринка благотворно повлияла на их настроение.

— Вы неплохо справляетесь с работой, — прибавил Гейб, потом обошел конюшню и увидел пожилого помощника Мака, который готовился подковать одну из лошадей.

— Доброе утро, Уилл.

— Гейб?.. Слышал, у тебя была замечательная вечеринка по случаю твоего дня рождения.

— Она и для меня стала неожиданностью. Мне бы хотелось поблагодарить мисс Джонс за то, что она так все великолепно устроила.

— Я не видел ее этим утром.

Гейб нахмурился.

— А где Мак?

— Некоторые телки заплутали где-то в зарослях Голубого хребта. Он поскакал проверить ограду, а заодно найти животных, которые отбились от стада.

Не думаю, что он скоро вернется.

— Спасибо, Уилл.

Скорее всего, Джон Риглис попросил Стефани посидеть этим утром с Клеем и его матерью. Стефани не могла покинуть ранчо, потому что он еще не разблокировал ворота…