Невинный обман (Сэндс) - страница 152

— Вот что нам пригодится!

Она принялась заталкивать чулки лорду под сорочку и остановилась лишь тогда, когда его плоская грудь стала напоминать ее собственную. Элизабет искренне верила, что Господь, раздавая женщинам их прелести, никогда не скупится и лишь те немногие, что ленятся встать в очередь, оказываются обделенными. Затем она взяла мантилью и накинула ее на плечи Радклиффа. После чего опустила глубокий капюшон, скрывающий половину лица.

— Теперь-то все наконец?

Бет кивнула и снова отошла. Радклифф тотчас же вскочил со стула и, направившись к двери, вышел в холл. Бет поспешила за ним, теперь уже уверенная, что ни одна деталь не упущена. Однако, посмотрев на Бесси и миссис Хартшир, едва не расхохоталась. Из-под коротковатого платья Радклиффа, слишком узкого для его фигуры, торчали два огромных сапога.

— О Боже! Как я могла забыть?!

Элизабет побежала в верхние комнаты. Стоукс с усмешкой последовал за ней, но тотчас остановился — уж он-то прекрасно знал, что в доме нет подходящей для лорда женской обуви. Бет вскоре вернулась и, взглянув на лорда, развеселилась. Тот нахмурился и заявил:

— С меня довольно! — Радклифф снова зашел в гостиную. — Подойдут и мои ботфорты. Никто не заметит их под юбками.

Бет снова прыснула, и верный Стоукс поспешил заслонить хохотушку от своего хозяина, дабы тот окончательно не разуверился в успехе. Одобрительно кивнув, дворецкий строго посмотрел на Элизабет.

— Что ж, может быть, все пройдет гладко, — сказала Бет неожиданно.

— Только бы не узнали, — проворчал лорд Радклифф.

— Будем молить Бога.

— Может, нам следует сопровождать лорда? Мало ли что случится… — пробормотал Стоукс.

— Да, пожалуй, — кивнула Бет.

— Я готов. — Радклифф направился к двери. — Поехали. Мы и так потеряли слишком много времени. Подобрав многочисленные юбки, лорд Радклифф направился к выходу.

Глава 21

— Вон в той комнате меня держали взаперти. Помните, милорд? — сказала Бесси, показывая на окно, когда они уже проезжали по переулку. — Насколько я поняла, когда оказалась в стенах этого ужасного дома, вон та комната как раз и предназначена для временного содержания… разных незваных гостей. Но едва ли леди Чарли все еще тут.

Радклифф вздохнул и покачал головой.

— Да, Бесси. Иначе она давно сбежала бы, как той ночью, вместе с тобой.

— Возможно, она не имела такой возможности, — заметила Элизабет. — Вы не думаете, что леди Чарли… просто привязали к кровати, милорд?

— Да, наверное. — Радклифф засунул руку под юбки и в тысячный раз нащупал пистолет, спрятанный в особом кармашке. Заметив, как Бет покраснела в смущении, он тут же отдернул руку.