Леди Стойкость (Робинсон) - страница 66

— Храни меня Иисус, дорогой брат, никогда не думал, что такая прелестная девушка может превзойти тебя.

— Заткнись, Морган, и освободи ее.

Морган, продолжая удерживать Тею, одарил Дерри слащавой улыбкой.

— Боишься, что ей больше понравится моя узда, чем твой кнут?

Теа вытаращила глаза.

— Вы — братья?

— Согласен, что в это трудно поверить, — сказал Морган. — Он похож скорее на существо, рожденное среди отбросов и падали.

— Сказал тебе, заткнись.

Дерри схватил Тею и вытащил ее из объятий Моргана.

Морган, к его удивлению, поймал ее руку.

— Может, устроим соревнование? Кого из нас она предпочтет? Сколько ты поставишь?

— Мерзкий Гадес! — Теа замахнулась на Моргана.

Дерри попытался удержать ее, но не смог, она бросилась к Моргану, буквально пролетев по воздуху, и впилась ногтями в его лицо, в то время как ее колено дернулось по направлению к паху. На щеках Моргана выступила кровь, но он сумел увернуться, как раз вовремя, чтобы избежать смертельной боли.

Дерри дернул ее, но опять безуспешно. Запустив руки в волосы Моргана, она пыталась выдернуть их. Тот завыл, и Дерри принялся разжимать ее кулаки. Набросившись с полной силой, он опрокинул ее и обвил руками так, что она не могла пошевелиться.

Он слышал, как ругается Морган, и взглянул на него. Тот, прикладывая руку к длинной царапине на щеке, бросил взгляд на Тею.

— Чертова сука. Сбесилась из-за такого пустяка.

Теа огрызнулась:

— Я выпущу твои кишки и заплету их в твои волосы.

Дерри взглянул на нее, удивленный такой жестокостью. В это мгновение она повернулась в его объятиях, прислонилась лицом к его плечу и зарыдала. Ее руки сжимали его камзол. Положив подбородок на ее макушку, он поглаживал руками ее волосы и тихо успокаивал. Подняв глаза на Моргана, он улыбнулся.

— Она выбрала, тебе не кажется?

— Развлекайся с ней сам, — произнес Морган, — она явно сумасшедшая.

Морган удалился, но Дерри не смотрел уже в его сторону. Он ощущал только содрогания ее тела и слышал ее плач.

— Боже, как я ненавижу мужчин. Здесь так много мужчин. Я была бы бесконечно благодарна Господу, если бы он избавил мир от этих созданий, особенно от него.

Дерри, погрузив лицо в шелк ее волос, прошептал:

— От кого, Теа?

— От него, от вас, от каждого, кто… всех, кто заключает сделки.

Потом она подняла лицо, и он увидел, что в ее глазах опять появилось недоверие. Она выпрямилась в его объятиях.

— Я так устала.

Он взял ее на руки.

— Я не это имела в виду.

— Спокойно, глупая девчонка.

Он перенес ее через ручей и усадил на плоский камень. Когда она успокоилась, он взял ее руку.

— Я никогда не видел, чтобы девушка так нападала на сильного мужчину. Что случилось, Теа?