Смеющаяся богиня (Нэпьер) - страница 50

– О, пожалуйста, зовите меня Беном, вы ведь сейчас не на службе, и мы равны. К тому же такая формальность звучит глупо… учитывая некоторые обстоятельства, правда, Ванесса?

Почему-то в его устах ее имя прозвучало греховно, он растягивал буквы «с», и они, словно змеи, соскользнули с его языка и обвились вокруг ее горла. Ванесса задыхалась, не в состоянии и слова молвить в свою защиту.

– Одной ложки мало, можно я попробую еще? У меня обнаружился зверский аппетит… к вашим сладостям.

Она оскорбилась и бросила на него свирепый взгляд.

– Я говорю про шоколадный мусс, Несси, – пояснил он и ласково, но твердо направил ее руку к вазочке, при этом коснувшись ее груди. Ванесса, как загипнотизированная, зачерпнула мусс и поднесла ложку к его рту. Поняв, что его поведение может шокировать Ричарда, он взял наконец у нее из рук ложку, и Ванесса вздохнула с облегчением.

– Можете съесть все, – сказала она, подвигая ему вазочку. Он наверняка будет продолжать мучить ее. Ей это, разумеется, не нравится, но ничего не поделаешь. Раз уж он заявил, что они равны, то надо хоть в чем-то поставить его на место. – И пожалуйста, не называйте меня этим дурацким уменьшительным именем.

Он поднял брови, делая вид, что не понял.

– Уменьшительным? Вы имеете в виду «Вэн»? Да, мне оно тоже кажется коротким и непривлекательным.

Тут очнулся Ричард и озадаченно наморщил свой красивый лоб.

– Тебе оно не нравится? Но я все время… почему же ты ничего не говорила?

– Это касается имени «Несси», и мистер Сэвидж прекрасно понял! – Ванессе не хотелось, чтобы ее злость на Бенедикта вылилась на ни в чем не повинного Ричарда. – Это имя подходит какой-нибудь старой няне!

– Я-то имел в виду лохнесское чудовище, – кротко пояснил Бенедикт, не спеша отправляя в рот десерт Ванессы. – Оно ведь такое таинственное и неуловимое и появляется, когда его не ждешь…

– Это звучит как дурной анекдот про дворецкого, – пошутил Ричард.

Бенедикт одарил его приветливой улыбкой.

– Наоборот, это ей идеально подходит. «Самые замечательные услуги мы получаем из безымянного источника, а наилучший слуга тот, которого не видишь».

– Вы любите цитировать? – спросил Ричард. Никакой ревности к Бенедикту он не испытывал.

– Да. Это Оливер Уэнделл Холмс.[5] Уверен, что цитата присутствует во всех учебниках для дворецких, не так ли, Ванесса?

Она посмотрела ему прямо в глаза и сурово улыбнулась.

– Конечно. Рядом с цитатой о том, что мало кто доволен своими слугами. «Многие люди вызывают у окружающих восторг, но их жены и дворецкие ничего замечательного в них не находят».