– Что, домой после битвы, а?
– Тяжелый был денек, – согласился Хэнк. – Тяжелый. Хотите мартини? Я собираюсь выпить.
Пирс явно хотел, но Макнелли быстро отказался за обоих. Хэнк подошел к бару, взял графин и налил себе изрядную порцию мартини, достал из вазочки две оливки и опустил в свой стакан.
– За удачу. – Он поднял стакан.
– Будь здоров, – откликнулся Пирс и бросил взгляд на Макнелли, словно спрашивая, можно ли ему говорить. Хэнк ослабил галстук и сел.
– Что я могу сделать для вас, ребята? – поинтересовался он. – Пожертвования для родительского комитета? Для малой лиги? Что на этот раз?
– Да ничего серьезного, – ответил Макнелли.
– Мы просто пришли с дружеским визитом, вот и все, – добавил Пирс, снова бросив взгляд на Макнелли.
– Ну что ж, всегда рад вас видеть. – Хэнк смотрел на них поверх своего стакана и думал, зачем они пришли на самом деле, подозревая, что дело вовсе не в «дружеском визите».
– Соседям нужно иногда встречаться, – заметил Макнелли.
– Особенно в таком районе, как наш, – добавил Пирс. – Где все друг друга знают. Где люди много лет живут на одной улице. У нас хороший район, Хэнк.
– Конечно, – согласился Хэнк. На самом деле он не очень-то любил Инвуд. Но будучи обвинителем от округа Нью-Йорк, он должен был жить в пределах этого округа. Когда он только получил работу, то хотел поселиться в Гринвич-Виллидж, но Кэрин убедила его, что Инвуд со своей сельской местностью больше подходит для Дженни, которой в то время было всего пять с половиной лет. Однако он так и не пустил корни в районе.
– Мы бы хотели, чтобы он и дальше оставался таким Же хорошим, – продолжал Макнелли.
– Естественно, – кивнул Хэнк, потягивая мартини. Он чувствовал себя прекрасно. У него сразу поднялось настроение после разговора с Мэри и теплилась надежда, что соседи вскоре отправятся ужинать домой, а он наконец-то сможет поцеловать жену.
Вдруг ни с того ни с сего Пирс задал совершенно нелепый вопрос:
– Скажи, а тебе бы понравилось, если бы твоя дочь вышла замуж за пуэрториканца? Хэнк недоуменно заморгал.
– Что? Что ты сказал?
– Подожди, Фред, – вмешался Макнелли. – Мы же договорились, что я…
– Извини, Джон. Просто мы говорили о районе…
– Я знаю, о чем мы говорили. Господи, у тебя такта не больше, чем у паровоза!
– Мне жаль, если я…
– О, помолчи, дай я все объясню Хэнку, а то он сейчас Бог знает что подумает.
– Ты о чем, Джон? – не понял Хэнк.
– О районе. И о городе.
– По-моему, у нас хороший район, – сказал Хэнк. – И хороший город.
– Ты прав, – удовлетворенно кивнул Макнелли.
– Вот видишь, я же говорил, что он согласится с нашим мнением, – вставил Пирс.