Нелегкая победа (Лоуренс) - страница 23

— И позволишь править твоими лошадьми до города?

— Возможно, но на твоем месте я не стал бы на это слишком рассчитывать.

Джеральд усмехнулся.

— Так откуда мы начнем?

— Ты берешь на себя сад, я — дом. Если понадобится помощь, позову.

Лениво махнув рукой, Гэрри отправился по коридору. Джеральд, насвистывая, повернулся и вышел через парадную дверь.

В небольшой столовой, примыкающей к кухне, никого не было, как и в маленькой гостиной. Затем он услышал знакомое мурлыканье, прерываемое лязгом садовых ножниц в конце дома. В небольшом зимнем саду он нашел тетушку Эм, расставляющую цветы в огромной вазе.

Гэрри вошел, напустив на себя безразличный вид.

— Доброе утро, тетя.

Эм повернула голову и ошеломленно уставилась на него.

— Черт побери, что ты делаешь здесь?

— А где я должен быть?

— В городе. Я была уверена, что ты в городе.

После секундного колебания Гэрри решил прояснить ситуацию.

— Почему?

— Потому что Люсинда… миссис Бэббакум, поехала в город полчаса назад. Никогда не была там раньше, хотела сориентироваться.

Гэрри похолодел.

— Вы отпустили ее одну?

Отвернувшись к своим цветам, Эм взмахнула ножницами.

— Конечно, нет. С ней поехал ее грум.

— Грум? — Голос Гэрри прозвучал тихо, вкрадчиво, но его тона было достаточно, чтобы у любого, даже самого нечувствительного, человека по спине пробежали мурашки. — Тот взъерошенный парень, который приехал с ней?

Он следил, как предательский румянец окрашивает высокие скулы тетушкиного лица.

Смущенная, расстроенная, Эм пожала плечами.

— Она независимая женщина… ее не очень-то переспоришь. — Эм прекрасно понимала, что не должна была отпускать Люсинду в Ньюмаркет на этой неделе без более весомого сопровождения, но в ее тактике крылась определенная цель. Повернувшись, она оглядела племянника. — Ты бы мог попытаться догнать ее.

Гэрри не сразу поверил своим ушам. Неужели Эм могла так поступить? Прищурившись, он вгляделся в ее ласковое лицо. Предатель в собственном лагере — только этого ему не хватало! Его губы вытянулись в тонкую линию. Коротко кивнув, он сказал:

— Будьте спокойны, я попытаюсь.

Резко повернувшись на каблуках, он широким шагом вышел из комнаты и через несколько секунд уже был в конюшне. Помощник конюха испуганно посмотрел на него, но Гэрри был только рад, что лошади еще не выпряжены.

Он схватил вожжи и вскочил на козлы. Щелкнул хлыст, и лошади сорвались с места. По дороге в город Гэрри установил, пожалуй, свой новый рекорд.

Вынужденный придерживать лошадей в тесноте экипажей на Хай-стрит, он внезапно вспомнил о Джеральде. И выругался, сожалея о потере помощника в поисках. Сохраняя внешнюю невозмутимость, он принялся тщательно осматривать запруженные людьми тротуары. Благо лошади теперь двигались очень медленно. Люсинды нигде не было видно.