Мой милый ангел (Мартин) - страница 189

— Ты ублюдок, — сказал наконец Джейк. Ты одержал верх.

— Над тобой? Каким образом?

— Над Джесси.

Рене удалось сесть, он вытянул ноги впереди себя, его прекрасно сшитые брюки были порваны на коленях.

— А ты не одержал над ней верх?

Джейку тоже удалось сесть.

— Это совсем другое дело.

— Почему? Потому, что ты любишь ее? — Рене с трудом поднялся на ноги. Наклонившись, и едва не упав, он поставил стол и стулья на место.

Джейк колебался. Затем он тоже поднялся на ноги.

— Ты напоил ее.

— Она сама себя напоила. Я к этому не имею никакого отношения.

— Она не знала, что делает. У тебя, черт возьми, гораздо больше опыта с женщинами, чем у нее с мужчинами.

— А-а, — Рене саркастически усмехнулся. — Итак, ты считаешь, что я опозорил ее. Владелец публичного дома обвиняет Рене Ла Порте в том, что тот соблазнитель женщин. Это смешно, монсеньор.

— Но не для меня, французик.

— Давай продолжим наш спор после стакана бургундского, — Рене поднял свой жилет и заковылял к застекленной двери.

— По одному стакану и затем снова на улицу, — Джейк, спотыкаясь, последовал за ним.

Входя в дом, Рене снял рубашку и вытер ею кровь с лица. Он оторвал низ рубашки и подал Джейку.

— Прижми это к носу, Вестон. Ты испачкаешь кровью ковер.

Джейк презрительно взглянул на него, но поднял голову и прижал рубашку к носу, пока кровь не остановилась. Он вытер лицо и швырнул рубашку на террасу.

Рене бросил на него пренебрежительный взгляд и направился к буфету. Он открыл бутылку вина и налил два полных хрустальных бокала. Джейк взял один и сделал большой освежающий глоток. Их глаза встретились.

— Она собирается уезжать в Бостон, — сказал Джейк.

— Я знаю, возможно, это и к лучшему, — Джейк не ответил. — Конечно, ты рад избавиться от нее?

— Если честно, то нет, — ответил Джейк.

— Но твоя честь запятнана. Ты не станешь просить ее остаться — тебе, конечно, не нужна обесчещенная женщина.

Джейк покачал головой.

— Дело не в этом.

— Для тебя имеет такое большое значение, что она спала со мной?

— Теперь, когда у меня было время все обдумать, — помолчав, ответил Джейк, — мне абсолютно все равно, даже если бы она переспала с Атиллой Гуном.

Рене рассмеялся, и Джейк бросил на него свирепый взгляд.

Рене примирительно поднял руку.

— Я чувствую так же, как вы, монсеньор Вестон. Если бы я любил женщину, я бы согласился взять ее из Алжирского борделя.

Вздохнув, Джейк прислонился к стене.

— Я не думаю, что она останется, даже если я ее об этом попрошу.

— Не могу себе представить великого монсеньора Вестона, стоящего на коленях, хотя мадмуазель Таггарт стоит этого.