Мой милый ангел (Мартин) - страница 49

— Партнер — есть партнер, — ответил Джейк, немного злясь на Ла Порте за его интимный тон. Он никогда не станет обсуждать Джесси с этим изысканно говорящим французом. Вместо этого он спокойно выложил свою ставку и взял карты.

Через несколько партий Джейк начал подозревать, что МакКаферти и Бочек как-то манипулируют картами. Это давало им мало выигрыша, но за эти дешевые трюки Джейк решил с ними посчитаться.

В следующей партии Бочек резко поднял ставку, Джейк раздавал карты. Бочек перевернул три короля и потянулся за деньгами.

— Не спеши, Бочек, — улыбнулся Джейк, переворачивая свои карты, у него был полный сбор — все три туза. У Бочека сразу изменилось выражение лица. Он бросил убийственный взгляд на МакКаферти, который робко поглядывал на него.

Следующие несколько партий выигрывали поочередно то Джейк, то Ла Порте, несмотря на мошеннические уловки Бочека и МакКаферти. Дон Игнасио продолжал проигрывать, что не удивляло Джейка, старик выигрывал очень редко. К концу первого часа Джейк сорвал большой понт, игра начала доставлять ему удовольствие. Когда карты снова раздали, Ла Порте снова обратился к Джейку, вертя в руках бриллиантовую булавку.

— Итак, монсеньор Вестон, как идут дела в Компаниях Таггарта?

— У нас были свои трудности, но сейчас шхуны перевозят все больше и больше грузов по реке, благодаря раскопкам золота около Мервилла. И благодаря Алексу Абернатти, Бочек ежемесячно уменьшает свои фрахтовые операции.

Успешно работающий менеджер грузового вокзала Абернатти постоянно теснил со своих позиций Компанию Уэлс.

— Только потому, что у нас недостаточно места для грузовых операций, — сердито проворчал Бочек.

— Я думал, что, возможно, сейчас, — вмешался Ла Порте, — ты готов продать шхуны или грузовые фургоны.

— А, может быть, и то, и другое, — добавил Бочек, приподняв брови.

За столом стало тихо, как будто все были заинтересованы узнать ответ Джейка.

— Как известно Харасу, мой партнер не собирается ничего продавать. А если она решит продать, куплю я. Я не заинтересован в продаже, джентльмены.

— Мистер Вестон совершенно прав, — сказала Джесси, выглядывая из-за широкого плеча Ла Порте. — Кажется, мне начинает нравиться быть деловой женщиной.

Джейк отодвинул стул и встал, также как и все остальные мужчины за столом, исключая Бочека.

— Джентльмены, разрешите представить вам моего партнера, мисс Джессику Таггарт.

— Мисс Таггарт и я познакомились в поезде, — сказал Ла Порте, хищно улыбаясь. — Но для меня путешествие из Рено показалось слишком коротким.

Джесси мягко рассмеялась.

— А я, — вставил Харас, — представляю интересы мисс Таггарт в ее бизнесе.