– Ну я вам скажу, и плющит! Давайте следующую.
– Ааз, мне кажется, это не очень хорошая идея, – заметила Маша, все ее широкое лицо изображало предельное беспокойство.
– Будет хорошей, если перед тем как ломать их, я буду возвращаться в свое нормальное состояние, – ответил я и сделал жест в сторону маленького проходимца, который что-то тихо бормотал себе под нос. – У него же не было припадка, когда я упал, не так ли?
– Никак нет, сэр! – одновременно воскликнули оба гвардейца, охранявшие пленника.
Я повернулся к Маше и Коррешу и сказал:
– Вот видите!
Негодяй уставился на меня с крайним изумлением.
– Вы, должно быть, отличаетесь исключительной крепостью, мсье. Из-за сломанной карты погиб Фарут.
– Кто такой этот Фарут?
Почувствовав, что сказал лишнее, проходимец замолчал, крепко сжав челюсти.
– Ладно, не имеет значения, – сказал я и протянул руку за следующей картой.
– А может, я попробую? – спросил Корреш.
– Ни в коем случае! – решительно возразил я. – Что, если я превращусь в кого-нибудь громадного и агрессивного, кто будет удерживать меня от глупостей, которые могут прийти мне в голову? Думаю, все остальное может подождать, а вот карточку Скива нам необходимо отыскать в первую очередь. Скорее всего это не займет у нас больше часа, и часа через полтора мы могли бы уже вернуться на Базар. Давайте просто пролистаем их, пока не наткнемся на нужную.
Парваттани громко откашлялся.
– Ааз, полагаю, нам следует составить список тех лиц, в которых вы… э-э… вы превращаетесь. Ведь они в каком-то смысле тоже жертвы.
Я нахмурился. Маша кивнула.
– Мы не должны думать только о себе и о своей цели. Какое-то время мы сможем потратить и на помощь Пассажу. От нас не убудет, – заметила она. – Ведь только представь, как страдают семьи и друзья всех этих существ из-за утраты ими своего «я»!
– Э-э… хорошо, – согласился я.
Мы прошли в кабинет к Моа и поставили главного администратора в известность относительно всех последних событий, хотя сам он внимательно следил за ними с помощью своего хрустального шара. Он был в полном восторге от всего увиденного, от карточек и от того, что мне удалось узнать и испытать на себе принцип их действия.
– Неудивительно, что мы все время вели поиск впустую! – воскликнул Моа, снова и снова перелистывая стопку. – Замечательно! Замечательно! – Он бросил взгляд на Эскину. – Мадам, вероятно, я должен извиниться перед вами.
Эскина покачала головой.
– И, вполне вероятно, я приму ваши извинения.
– Необходимо довести работу до конца, – объяснил я. – Хотя, полагаю, ее можно было бы проделать в более уютном окружении, где нам никто не помешает.