Клиент с того света (Дашко) - страница 34

Откуда он только её выкопал?

- Нет, конечно. У нашей семьи нет врагов.

- Но ведь кому-то очень хотелось продырявить твою шкуру, сынок. Подумай, кто это мог быть, - настойчиво произнёс Колман.

- Если бы я знал, то сразу бы рассказал, - виновато пояснил юноша.

- А девушки? - полицейский бросил на него пристальный взгляд. - У тебя не было неприятностей с девушками или с их родителями?

- Я джентльмен, - обиделся Джонас.

- Это ведь ничего не значит, сынок. Скажи мне как мужчина мужчине…

- У меня есть приятельницы, но я поддерживаю со всеми хорошие и ровные отношения, - отрезал юноша.

- Тогда убийцей мог быть тот, кто недолюбливал твоего отца или вообще всю вашу семью. Подумай хорошенько. Может быть, вспомнишь старые споры, скандалы, ещё что-то в этом роде…

Я догадывался, что в уме лейтенант держит версию о наследстве, но пока не стремится её обнародовать.

- Ничем не могу вам помочь, лейтенант. Я лично не помню никаких конфликтов. Спросите у моих родственников. Возможно, они знают больше.

Колман бросил на него мрачный взгляд и замолчал, а потом принялся за меня. Я был рад, что в момент выстрела находился во флигеле, иначе лейтенант с большим удовольствием пришил бы мне это дело. С него станется.

- Извините, Колман, - передёрнул плечами я. - Понимаю ваше желание выслужиться перед начальством, но я тут не причём.

Вид у него был усталый, впрочем, не удивлюсь, если таким он и родился.

- Тогда объясни мне, что ты тут делаешь?

- Отрабатываю деньги, которые мне заплатили за розыск убийцы майора Хэмптона.

- Играешь с огнём, Гэбрил.

- Это моя работа, - обронил я дежурную фразу, и Колман заткнулся. Его ремесло тоже не сахар.

Полицейские - мастера выворачивать человека на изнанку, у них очень простые и эффектные методы, но сегодняшний улов не оказался богатым. Колман ушёл злым, как побитая собака.

Я отправил Лиринну домой. Мы договорились встретиться утром в офисе и обсудить план дальнейших действий.

- Ужасный день, - в расстроенных чувствах выговорил Джонас, когда полицейские убрались.

- Вы обещали найти мне комнату, - прервал я его.

- Я хозяин своему слову. Будет вам комната. Не люкс, как в гостинице, конечно, но для жилья сгодится.

- Я не привереда.

Мисс Портер выделила мне помещение на втором этаже правого крыла, хорошо обставленное и не перегруженное мебелью. Тёмно-синие с золотом тона, кровать с балдахином, сверху шнурок колокольчика (очевидно, для вызова прислуги), кресло, обитое коричневой кожей, толстый узорчатый ковёр на полу, бархатные шторы у широкого окна, журнальный столик с канделябром, комод, зеркало на стене, несколько эстампов, наводящих на мысль о том, что кто-то из владельцев дома разбирался в живописи.