— Рада видеть вас снова, джентльмены! — Леди Суонсон изобразила бурный восторг.
— Мое почтение, дамы. — Аласдер поднялся с дивана. — Леди Суонсон, я к вам по деликатному вопросу. Мой друг виконт Ли оказал мне честь сопровождать меня…
— Я вся внимание, джентльмены! — произнесла мать семейства.
— Леди Суонсон, я желаю сделать одно приглашение некой особе, находящейся в данный момент в вашем жилище.
Слова эти насторожили леди Суонсон, но она, не подавая виду, широко улыбнулась:
— Слушаю вас, сэр!
— От моего друга Норта мне стало известно, что вы имеете честь принимать в своем доме мисс Кэтрин Корбет, приходящуюся ему родственницей. А на днях я и сам случайно повстречался с ней в парке. Когда я упомянул об этом Норту, он начал просить меня передать мисс Корбет привет от него и его супруги и пригласить ее к ним на чашку чая. Он уже приглашал ее, но мисс, похоже, по нраву затворнический образ жизни. Я пообещал ему передать приглашение, хотя, разумеется, не могу обещать за мисс Корбет, что она его примет. В случае положительного ответа я и мой друг Ли готовы сопровождать ее.
С минуту леди Суонсон молчала.
— Хорошо, — произнесла она наконец, — почему бы и нет? Я и сама ей не раз говорила, что уж родственников-то она могла бы навестить! Очень любезно с вашей стороны, джентльмены, что вы вызвались сопровождать ее! Но поймите меня правильно — я, разумеется, не ставлю под сомнение, что вы для нее компания надежная, но для приличия ее должна бы сопровождать еще и как минимум одна особа женского пола. Вы не возражаете, если она поедет в компании одной из моих дочерей и служанки?
Фрэнсис недовольно скривила губы — из всей троицы она была старшей, и сопровождать кузину-провинциалку пришлось бы ей. Генриетта и Хлоя посмотрели на сестру со злорадством.
— Нисколько не возражаю, — галантно кивнул Аласдер. — В компании мисс Корбет будет веселее. Но — если только я смею давать вам какие-то советы — я думаю, лучше всего будет, если с ней поедет ваша младшая дочь, Сибил, — судя по всему, они с ней очень дружны. Это, я надеюсь, развеет последние сомнения мисс Корбет.
— С вашего позволения, джентльмены, — произнесла леди Суонсон, — я передам ваше приглашение Сибил и мисс Корбет.
Она удалилась, оставив Аласдера и Ли в компании трех «граций». Прошла, как показалось, вечность, в течение которой три пары немигающих глаз пригвоздили несчастных мужчин к месту. За все это время ни одна из девиц так и не проронила ни слова; Аласдер и Ли тоже не горели желанием вступать в разговор. Наконец на пороге снова появилась леди Суонсон.