В погоне за мечтой (Льюис) - страница 23

Сэнди покачала головой.

– Ага. Ну что ж, скоро появится. В Лондоне полно мужчин, которые нуждаются в ком-нибудь, кто заменил бы им мамочку. Итак, первым делом по утрам вы будете заниматься вот этим. – Джоди показала ей пустой кофейный кувшин. – Вы будете мыть его и наполнять водой в дамском туалете. Кофе и сахар лежат в буфете вот здесь, под факсимильной машиной, а молоко вы будете покупать в магазине и приносить с собой. Ширли возместит ваши траты из сумм на мелкие расходы. Сегодня я сама принесла молоко. – Джоди порылась в сумочке и вынула пол-литровый пакет. – Мы держим его в маленьком холодильнике рядом с буфетом. Кстати, вы умеете обращаться с факсом? – продолжала она. – Прием факсов также входит в ваши обязанности. Большая их часть поступает прямо в компьютеры, но некоторые печатаются на бумаге, и вам придется их разносить. Пару раз я схожу вместе с вами, покажу, кто и где сидит. Полагаю, вы уже ознакомились с расположением помещений? На нижней площадке стоят столы. Те из них, что повернуты к кабинетам агентов, занимают их помощники. Остальные принадлежат антрепренерам, секретарям и администраторам, которые занимаются контрактами и обеспечением авторских прав. Мой кабинет находится наверху, потому что я личный секретарь Майка. Его комната – соседняя справа. Офис Дэна Уолша, второго компаньона, находится слева. Его помощница, Ширли, сидит в одном помещении с Дэном, поскольку он почти не заглядывает к нам. Дэн ведает бухгалтерией, а Майк работает с клиентами, поэтому большую часть времени он проводит в конторе, если, конечно, не уехал в командировку. Дэн руководит финансовыми отделами еще нескольких предприятий, поэтому посвящает нашей компании лишь часть своего рабочего времени. Ширли – я уже говорила о ней – занимается кадрами, оплатой труда и тому подобными вещами, поэтому вам придется с ней встретиться. Кстати, чуть не забыла, – сказала Джоди, заметив, как на одном из телефонов замерцал огонек вызова, – у Майка три телефонные линии, которые приходят сюда, в наш кабинет, и еще одна, которая подключена к аппарату в его комнате. Его личный номер нельзя называть никому, это исключительное право Майка. Мы с вами имеем возможность отвечать на звонки, адресованные любому сотруднику агентства, а они – принимать сообщения для нас… Контора Майка Маккана, – сказала Джоди в микрофон, торопливо роясь в ящике в поисках ручки и блокнота. – Привет, Рики. Спасибо, у меня все хорошо. Нет, еще не приехал. Не раньше одиннадцати, а то и двенадцати. У него совещание в Би-би-си, а потом он поедет на просмотр куда-то в Уэст-Энд. Если у вас что-то срочное, я могу записать сообщение… Хорошо, я передам ему, что вы звонили. – Она дала отбой, черкнула что-то в блокноте и тут же вновь подняла трубку зазвонившего телефона.