Эхо в тумане (Кейн) - страница 47

Началась церемония, и в церкви установилась тишина. Ариана казалась спокойной, она без колебания повторяла привычные фразы до тех пор, пока епископ, обратившись к вей, не произнес слова: пока смерть не разлучит вас. Наступило гробовое молчание, за которым последовало тревожное перешептывание, полное мрачных предчувствий, оно разрасталось, заполняя пространство церкви. Секундой позже Ариана продолжала послушно повторять слова, прямо и бесстрашно встретив взгляд Трентона.

Одобрительно приподняв бровь, Трентон оценил мужество Арианы, его глаза удерживали ее взгляд, пока он повторял такую же торжественную клятву. Несколько минут спустя он надел тяжелое золотое обручальное кольцо ей на палец. Затем, приподняв вуаль, легко коснулся ее холодных губ своим теплым твердым ртом, скрепив их союз перед Богом и людьми.


Дорога в Броддингтон проходила словно в тумане.

Напряженное молчание сопровождало их весь путь. Трентон угрюмо смотрел в пространство, Ариана нервно крутила на пальце новое, казавшееся чужеродным кольцо.

Железные ворота распахнулись, впуская свадебную процессию в один из самых изысканных парков, который когда-либо видела Ариана.

— Как восхитительно! — воскликнула она. Тягостное напряжение, наполнявшее экипаж, тотчас же забылось, когда она, наклонившись вперед, стала впитывать свежую зелень холмов.

— Нам принадлежат сотни акров одних только лужаек, — сообщил Трентон. Его нисколько не удивило, что на Ариану, как, впрочем, и на любую другую женщину, Броддингтон произвел большое впечатление. Он пристально рассматривал лицо жены и оценил бирюзовое великолепие ее глаз, когда они загорелись от удовольствия.

Неожиданно он подумал — потемнеют ли эти глаза от страсти в его постели.

Внезапно волна вожделения поднялась в его крови.

Не ведая о том, какое направление приняли мысли Трентона, Ариана едва могла усидеть на месте, с удовольствием созерцая вид, открывающийся из окна экипажа.

— У вас есть конюшни?

Трентона поразила наивность вопроса.

— Что?

Ариана бросила на него извиняющийся взгляд.

— Извините. Если у вас нет конюшен, я найду животных в лесу.

— Конечно, у нас есть конюшни! — выпалил он, совершенно ошеломленный. — Раньше в Броддингтоне содержались дюжины породистых лошадей для скачек. Но это было до того… — Он внезапно оборвал фразу и замолк.

Ариана предпочла проигнорировать подтекст, кроющийся за услышанными словами. Ей было достаточно того, что им наконец-то удалось завести вежливый разговор, — неожиданный успех, который, безусловно, обернется неудачей, если они станут обсуждать события, предшествовавшие добровольному изгнанию Трентона.