— Я восхищен успехом, который сопутствует кампании против драконов, милорд, — сказал он. — Однако бы хотел услышать ваше мнение по другому вопросу.
— С удовольствием удовлетворю любопытство вашей светлости, — ответил Арлиан и поклонился.
Ему хотелось продолжить обсуждение войны и рассказать о том, что для его отряда была подготовлена засада, которой им удалось избежать, но он вполне мог подождать и поговорить на тему, интересующую правителя Мэнфорта.
— Насколько мне известно, вы открыли торговый путь в Аритейн и провели несколько операций в Пограничных землях.
Арлиан удивленно кивнул:
— Совершенно верно.
— Кроме того, вы торговали аритеянским волшебством, благодаря чему и разбогатели, ведь так?
— Так, хотя сам я не волшебник.
— А еще вы изучали колдовство?
— Только самые основы, ваша светлость. Я не колдун. С таким же успехом я мог бы сказать, что умею летать как птица.
— И тем не менее вы знаете о южных землях и волшебстве больше, чем кто-либо из здесь присутствующих. Как вы оцениваете последние новости?
Арлиан удивленно заморгал и взглянул на Паука, однако не нашел поддержки на его бесстрастном лице.
— Ваша светлость, я не слышал последних новостей. Что вы имеете в виду?
— Вам наверняка известно о проблемах на территории Пограничных земель?
Арлиан вспомнил разговор с Исейн.
— Как только я прибыл в Мэнфорт, мне сообщили, что такие слухи ходят, — осторожно ответил он. — До северных земель они не дошли. Вам известны какие-нибудь подробности? Речь идет о вооруженных нападениях?
— Да. — Герцог окинул взглядом своих придворных и подозвал одного из них: — Идите сюда, лорд Наран. Повторите лорду Обсидиану все, что вы рассказали мне. Возможно, его знание южных земель поможет нам лучше разобраться с возникшими там проблемами.
Арлиан повернулся.
Наран оказался высоким худым молодым человеком, одетым в костюм из дорогой ткани, но его лицо явно слишком долго было открыто обжигающим лучам солнца. Он сделал шаг вперед и поклонился Арлиану, а потом герцогу. Арлиан поклонился в ответ.
— Счастлив познакомиться с вами, лорд Обсидиан, — сказал Наран. — Я много о вас слышал.
— Взаимно, — ответил Арлиан. — А теперь, прошу вас, расскажите мне вашу историю.
— Конечно. Видите ли, я владелец каравана и только что вернулся из Пограничных земель, где собирался продать свой товар, однако мне не удалось этого сделать.
— Почему?
— Мы прибыли в Сладкий Источник, как и намеревались, без задержек в пути. Вы ведь знаете этот городок? Мой партнер, его зовут Дренс, сказал, что когда-то вы побывали там вместе с ним.