— Что здесь происходит? — спросил Финн сестру Маккеллан.
— Пусть он уйдет, — рыдала я.
— Оставьте ее в покое, — взревел Финн. — Убирайтесь отсюда! Вы что, уморить ее хотите?
— Она моя жена. Я имею право быть с ней.
— Не имеете, если вы ее со света хотите сжить. Вы разве не видите, что с ней?
Финн сел на кровать и обнял меня.
— Ну, ну, детка, все будет хорошо.
— Я больше не могу, — рыдала я, уткнувшись ему в плечо. — Пусть он уходит.
Финн поднял на него глаза. Рори потемнел, сжимая кулаки.
— Уберетесь вы отсюда или нет?
Рори вышел, хлопнув дверью.
На следующий день Финн улетел навещать своих пациентов, и в часы посещений снова явился Рори. Он был усталым, угрюмым, небритым и при всем том — как это ни странно — очень красивым.
О только бы мне снова не попасть под его роковое обаяние!
Он принес огромный букет ландышей, две банки паштета из гусиной печенки, порнографический роман и бутылку витаминной настойки.
— Паштет от матери, — сказал он. — Порно от Бастера. Он сказал, что ему понравилось, хотя это еще ни о чем не говорит. Все шлют привет.
Он вручил мне бутылку.
— Это должно помочь тебе коротать длинные вечера. Тут на самом деле разбавленное виски, но если ты этикетку не сорвешь, то доктор Маклин ни о чем не догадается.
Я засмеялась.
— Как ты сюда попал? Я думала, Финн меня с собаками охраняет.
— Состроил глазки довольно интересной блондинке по имени доктор Бэррет. Она сказала, я могу пробыть у тебя четверть часа.
— Меня не удивляет, что это подействовало. Как ты поживаешь? — спросила я.
— Прекрасно.
— Кто там за тобой присматривает? — Я покраснела. — То есть я хочу сказать… не думай, что я сую нос в твои дела.
— Никто, — сказал он.
Мне ужасно хотелось спросить, где Марина, но я вдруг почувствовала полное бессилие, как хозяйка на вечеринке, где все изнывали от скуки.
— Ты можешь не задерживаться, — сказала я. — Навещать людей в больнице ужасно скучно.
— Уже надоел тебе, да?
Он смотрел на меня так, словно впервые увидел. Я смущенно потупилась.
Рори встал.
— Я приду завтра, — сказал он. — Мне очень жаль, что так вышло с ребенком.
И тут он сделал нечто в высшей степени странное. Он наклонился и застегнул доверху пуговицы на моей ночной рубашке.
— Я не хочу, чтобы Финн видел твою грудь, — сказал он.
После этого он приходил каждый день. Ни он, ни я ни разу не упомянули о Марине. Меня удивляло, каким он мог быть милым — не насмешливым, не скучающим, — но его визиты стоили мне огромного напряжения. Если Финн о них и знал, он ничего не говорил.
Однажды, неделю спустя, в соседнюю палату привезли беременную на сносях. Она казалась очень молоденькой и испуганной, а ее муж еще моложе и испуганнее. Их взаимная нежность вновь заставила меня ощутить свою потерю.