— Меня зовут Ганс Крамер, — представился Мэг мужчина. — А это — мои картины. Говорите, не очень? Я сам знаю. Но Клайв по-дружески согласился их выставить.
Мэг взглянула на незамысловатые акварели. Мило, довольно неплохо, даже могло подойти для календарей. Но это вряд ли такие вещи можно вывесить на столь изысканной выставке современных художников.
— Чего я хочу в самом деле, — продолжал художник, — это писать портреты. Вроде как толстяк пытается стать новым — и худым — человеком. Ему это не удается, но попытки продолжаются. Боюсь, я неудачник.
— О нет, мистер Крамер!
Мэг не знала, зачем ей его признания, но она умела сочувствовать; её беспокоила грустная покорность художника, застывшая в его темно-карих глазах неизбывная боль. Его прошлое постоянно напоминало о себе. Как у Анжелики…
— Только дружба с Клайвом дает мне силы выжить. Мы соседи, живем в одной деревне. Вот почему я так сочувствую Клайву и его милой несчастной жене.
— Давно она в больнице?
— Уже несколько месяцев. Луиза украшала собой весь дом, где сейчас Клайв остался с одной экономкой.
— Она умирает? — встревожилась Мэг.
— О, нет, — по его лицу пробежала тень. Вокруг картины столпились люди, кто-то его окликнул.
Значит, и у Клайва, при всей его самоуверенности и процветании, была своя тайна. Мэг уже стала жалеть, что пришла, её вновь охватила депрессия. Надежда найти Анжелику пропала, современная живопись её не интересовала. Знаний Мэг едва хватило на то, чтобы ощутить всю неуместность акварелей Ганса Крамера среди других картин. Видимо, Клайв на многое готов был ради друга.
— Интересуетесь искусством, мисс Берни?
Внезапное появление Клайва заставило Мэг вздрогнуть. Он смотрел на неё скептически, голос был по-прежнему резок. Мэг казалось, что её присутствие Клайву вовсе не нравилось. Она почти не разбиралась в искусстве и, воспользовавшись чужим приглашением, вносила диссонанс в атмосферу приема. Клайв пригласил людей, которые могли оказаться полезны, или на кого хотел произвести впечатление. И к тому же он не любил распросов о жене.
Конечно, Мэг поступила бестактно, но она же не знала, что его жена так серьезно больна. И она решила извиниться.
— Мистер Крамер рассказал мне о болезни вашей жены. Прошу прошения, вас это должно очень огорчать.
— Она поправляется, — коротко бросил Клайв. — Надеюсь, вы найдете свою подругу, мисс Берни.
— Анжелику? Теперь уже не знаю. Я была уверена, что она вышла замуж за вас. Но такое совпадение кажется слишком невероятным: сегодня услышать услышать о её муже, а назавтра его встретить.